"Стивен Кинг. Кратчайший путь для Миссис Тодд" - читать интересную книгу авторане имел об этом представления. Но знание, как туда можно побыстрее
добраться - или даже знание, как еще можно туда доехать, о чем не имеет представления человек сидящий рядом с вами,- это было уже силой. - Ну, она разбиралась в этих дорогах, как бойскаут в своих узелках,- заявил Хомер и осклабился большой солнечной улыбкой.- Она мне говаривала: "Подождите минутку, одну минутку",- словно маленькая девочка, и я слышал даже через стену, как она переворачивает вверх дном свой письменный стол. Наконец она появлялась с небольшой записной книжкой, которая выглядела как видавшая виды. Обложка вся была измята, знаете ли, и некоторые страницы уже почти оторвались от проволочных колец, на которых должны были держаться. "Путь, которым едет Уорт - да и большинство людей - это дорога 97 к водопадам, затем дорога 11 к Льюистону, а затем межштатная на Бэнгор. Сто пятьдесят шесть и четыре десятых мили". Я кивнул. "Если вы хотите проскочить главную магистраль и сэкономить чуточку расстояния, вы должны ехать мимо водопадов, затем дорогой 11 к Льюистону, дорогой 202 на Аугусту, потом по дороге 9 через Чайна-Лэйк, Юнити и Хэвен на Бэнгор. Это будет сто сорок четыре и девять десятых мили". "Но вы ничего не сэкономите во времени таким маршрутом, миссис,- сказал я,- если поедете через Льюистон и Аугусту. Хотя я и готов согласиться, что подниматься по старой Дерри-роуд в Бэнгор действительно приятнее, чем ехать по обычному пути". "Сократите достаточно миль своего пути - и вы сэкономите и достаточно времени,- ответила она.- Но я же не сказала, что это - мой маршрут, хотя я его перепробовала среди многих прочих. Я же просто перечисляю наиболее часто пробуемые маршруты большинства водителей. Вы не хотите, чтобы я "Нет,- сказал я,- оставьте, если можно, меня одного в этой ванной, глазеющим на все эти трещины, пока я не начну здесь бредить". "Вообще-то существует четыре основных пути, чтобы добраться до Бэнгора. Первый - по дороге 2, он равен ста шестидесяти трем и четырем десятым мили. Я только один разок его испробовала. Слишком длинный путь". "Именно по нему я поеду, если жена вдруг позовет меня и скажет, что я уже зажился на этом свете",- сказал я самому себе, очень тихо. "Что вы говорите?" - спросила она. "Ничего,- отвечал я ей.- Разговариваю с черепицей". "А-а. Ну, да ладно.- Четвертый путь - и мало кто о нем знает, хотя все дороги очень хороши,- лежит через Крапчатую Птичью гору по дороге 219, а затем по дороге 202 за Льюистоном. Затем вы сворачиваете на дорогу 19 и объезжаете Аугусту. А уж потом вы едете по старой Дерри-роуд. Весь путь занимает сто двадцать девять и две десятых мили". Я ничего не отвечал довольно долго, и она, наверное, решила, что я очень сомневаюсь в ее правоте, потому что она повторила с большей настойчивостью: "Я знаю, что в это трудно поверить, но это так". - Я сказал, что, наверное, она права и думаю сейчас, что так оно и было. Потому что именно этой дорогой я сам ездил к брату Франклину через Бэнгор, когда тот еще был жив. Как ты думаешь, Дэйв, может ли человек просто позабыть дорогу? Я допустил, что это вполне возможно. Главная магистраль всегда прочнее всего застревает у вас в голове. Через какое-то время она почти все |
|
|