"Роман Николаевич Ким. Агент особого назначения " - читать интересную книгу автора

стал уверять, что никакого потайного хранилища бумаг нет. А как только я
узнал, что в ту ночь дверь в номер старика была открыта, мне было прислано
угрожающее письмо. А когда я стал выяснять кое-что насчет Ляна... в меня
полетел камень. И затем Вэй стал уговаривать меня отойти от дела. А после
того как я спросил Вэя - был ли он в ту ночь в коридоре, мне позвонили по
телефону, вызвали на пристань и чуть не убили. Затем, когда выяснилось, что
Ляна должны арестовать с минуты на минуту, на него нападает человек, у
которого такой же рост, такая же фигура и такая же рубашка, как у Вэя
Чжи-ду. И еще я вспомнил... когда мы проверяли с ним, пропускает ли
железная дверь звуки, я просунул руку, чтобы схватить его, а он, всегда
такой сдержанный, спокойный, вдруг закричал во весь голос. Теперь мне
понятно, почему он так испугался. Очевидно, это напомнило ему ту ночь. В
общем, получается полная картина. Все ясно - Вэй Чжи-ду несомненно
причастен к убийству и похищению трупа.
- Интересно, что он будет говорить на допросе?
- А меня интересует, что скажет Вэй о закрытой изнутри комнате. Как
все-таки проникли в неё? Подтвердится ли мое предположение?
Шиаду покачал головой:
- Как жалко, что приходится уезжать... Развязка произойдет без меня.
- Уезжаете из Гонконга?
- Да, далеко и надолго. Ну, прощай. Мне надо зайти еще к одному
знакомому в другом корпусе. - Шиаду провел рукой по голове Яна. - От души
желаю тебе счастья... чтобы ты стал знаменитым сыщиком. Скорей поправляйся.
Вэя, наверное, арестуют в ближайшие дни.
- Спасибо за вашу доброту ко мне, за то, что приходили ко мне, и за
книжку... - сказал Ян глухим голосом и опустил глаза. Потом вытер их
рукавом рубашки.
На следующее утро, ровно в одиннадцать часов, Яну позвонила госпожа
Сюй - наложница хозяина гостиницы - и затараторила:
- Вэй Чжи-ду сегодня рано утром поехал провожать господина Шиаду в
аэропорт и больше не вернулся, убежал куда-то, полиция уже была у нас, всех
допросили, а хозяин приказывает тебе - ты должен как можно скорей
выздороветь и подробно рассказать нам, как ты раскрыл преступника, господин
Фентон сказал, что ты первым стал подозревать Вэя Чжи-ду, что у тебя нюх,
хозяин просит главного врача, чтобы тебя не держали долго в больнице.
Проговорив все это одним духом, она положила трубку. Ян, пошатываясь,
дотащился до кровати, упал на нее и уткнулся в подушку.


5. Письмо от шанхайской девушки

Очевидно, хозяин упросил главного врача - Яна выписали раньше времени.
Рана, правда, уже зажила, но повязку еще не сняли, плечо еще побаливало.
Ян направился в гостиницу. На углу переулка, где находилось "Южное
спокойствие", к Яну подбежал мальчишка - чистильщик ботинок и жестом
показал: иди за мной.
Они вошли в пустой сарай за большим автофургоном. Мальчишка посмотрел
по сторонам, приложил три пальца к носу, топнул два раза ногой и зашептал
скороговоркой:
- Со вчерашнего дня поджидаем тебя... боялись пропустить. Стой здесь,