"Роман Николаевич Ким. По прочтении сжечь " - читать интересную книгу автора - Может получиться так, что мы ценой огромного риска и усилий достанем
то, что требуется, а наши знатоки не смогут разобраться в машинке. Дан производит на меня впечатление спившегося кретина. - Профессор Дан один из самых выдающихся криптоаналитиков Америки, - в голосе Уайта звучало искреннее уважение. - Он расправляется с любыми шифрами, как с кроссвордами из детских журналов. А Морнингстар уже свыше десяти лет работает над разными хитроумными машинками и изобрел кое-что. Профессор Бузони, кажется, тоже крупнейший авторитет в своей области. - Да, - Донахью засмеялся. - Этот "профессор" пять лет отсидел за то, что давал платные консультации бандитам по части самых сложных банковских сейфов. Его освободили досрочно, но правильнее было бы держать его постоянно в Синг-Синге и выпускать только для казенных надобностей. Профессор - его кличка. - За фотографа Криста можно тоже не бояться. Он уже много лет делает специальные снимки для лабораторий. - В общем, команда подобрана приличная. - Донахью открыл бутылку чинзано и наполнил рюмки. - Обстановка выяснена, все сведения собраны, враг спокоен, можно действовать. Откладывать нельзя. Удар нанесем по Куросиво. Проинструктировал Пако? - Да. - Значит, он подаст Куросиво завтрак... Спустя некоторое время после того как Куросиво заступит на дежурство, начнем операцию. Предупреди профессоров, чтобы завтра утром встали в семь. А то они все ночи напролет режутся в карты. - Донахью повертел в руке рюмку. - Только бы не подвели наши снадобья... - Будем надеяться, что подействуют. Их ведь проверили как следует на заключенных. Оба медленными глотками осушили рюмки. Донахью хлопнул себя по колену: - Если выйдет это дело, мы с тобой займем место в истории. Уайт усмехнулся и махнул рукой: - В лучшем случае какой-нибудь будущий Уоллес или Оппенхайм выведет нас в шпионской повести с измененными именами. Припишет все своей выдумке. - Писакам не разрешат касаться этого дела: оно будет крепко засекречено. Результаты нашей операции будут иметь первостепенное стратегическое и политическое значение. Америка окажется в курсе сокровеннейших секретов Японии и сможет точно предугадывать ее дальнейшие шаги. - Против нас? - Прежде всего против русских. К тому времени, когда мы приедем в Сан-Франциско, уже начнется развал Красной Армии. - Ты что-то слишком быстро... - Русские скоро прекратят организованное сопротивление. Это ясно каждому, кто хоть немножко смыслит в военном деле. Ты, к сожалению, еще смотришь на вещи как принстонский студент, а не как офицер разведки. Уже по началу войны было видно, что русские не смогут выдержать этой схватки. Но это отнюдь не значит, что с Россией будет скоро покончено. Останутся отдельные очаги сопротивления в разных районах, и особенно в Сибири. Японцам надо как можно скорей закончить войну с китайцами. - Это не так-то легко. |
|
|