"Лилия Ким. По живому. Сука-любовь" - читать интересную книгу авторате же названия: Анталия, Бодрум, Шарм-эль-Шейх... Толпы людей с чемоданами,
рюкзаками, детьми, жаждущих как можно скорее попасть к морю. Полина ждала Федора в японском ресторане, время от времени трогая палочками овощной ролл. Томатный сок с сельдереем нагрелся и стал противным. Наконец Федор появился. За плечами рюкзак, длинные шорты до колен, открывающие мускулистые икры, белая майка, на голове очки. Все женские головы в возрасте от двенадцати до семидесяти мгновенно повернулись в его сторону. Федор заметил Полину, широко улыбнулся и помахал ей рукой. Полина ощутила такую гордость, что одно это маленькое мгновение моментально искупило все ее ночные страдания. Федор грохнулся за стол рядом с ней, поставив рюкзак на пол. - Ну, ты даешь, - сказал он, глядя на Полину почти с восхищением. - Если честно, не ожидал. За минуту собраться, за час решить вопрос с вылетом. С ума сойти. Полина мгновенно простила Федору все его будущие похотливые взгляды в сторону девятнадцатилетних. Все-таки есть у нее кое-что, дающее превосходство над ними всеми. Они все уходят, даже Мила, даже Мартина Грошек, - а Полина остается. - Индустрия туризма у нас развита уже очень хорошо. Еще бы визы отменили для русских - и вообще в любой точке света можно было бы в течение одного дня оказаться, - пожала плечами Полина, показывая, что для нее все случившееся - сущая мелочь, пустяк. - Ты чудо, просто чудо, - ласково сказал Федор. - Да ладно... - отмахнулась Полина. - На самом деле хорошо, что ты позвонил. Мне так хотелось в отпуск. Одной ехать скучно, а дети в школе, муж скуки не помереть, нет. Так что просто все удачно совпало. - Циничная женщина, - улыбнулся Федор. - Маркиза де Метрей. - А то, - кивнула Полина. - Есть будешь? У нас еще полчала до начала регистрации. - Не люблю я этот японский фаст-фуд, пищевое извращение, - Федор брезгливо сморщился, глядя на доску, стоящую перед Полиной. - Ты вообще знаешь, что это пища японских бедняков? Рыбаки их брали в море в качестве консервов. - Вся национальная кухня - блюда местных бедняков, - пожала плечами Полина. - И пицца, и буйабес, и паэлья. - Здесь на втором этаже есть нормальные столовки, - сказал Федор, выражение его лица стало еще брезгливее. - Пойдем туда. - Ладно, пойдем, - согласилась Полина, бросив прощальный взгляд на свой овощной ролл. Впрочем, ей его уже не хотелось. Она была готова согласиться, что суши - это просто отвратительная дань моде. - Любить суши в наше время - все равно что быть геем - скучно, банально, пошлое мещанство, - с улыбкой заявил Федор, подмигнув Полине. Она попыталась придумать что-нибудь колкое в ответ, но не смогла. В присутствии Федора на нее находила дурная суетливость. Полина пыталась мгновенно просчитать, какой из возможных вариантов ответа будет наиболее приятен Федору, в результате тормозила и отмалчивалась. Вести с ним беседы у нее получалось только постфактум. Когда они расставались, Полина начинала заново проигрывать в голове все реплики Федора и находила к ним |
|
|