"Анатолий Ким. Собачонка Оори (Корейские байки) " - читать интересную книгу автора

в спальне. Сбрызнула холодной водою его лицо, и он очнулся.
- Где я? Что со мной?
- Ты в моем доме. Тебя подобрали на улице.
Тут он узнал красавицу и расплакался, как ребенок.
- Зачем подобрали? Никогда не пробовавший вина - я ведь напился, чтобы
сдохнуть как собака. Жить позорней для меня, чем умереть под забором. Я
сирота, и никому не нужно, чтобы я жил на этом свете.
Ничего не ответила на это My Гун-Хва, а только вытерла его лицо влажным
полотенцем, затем подала в постель, словно больному, чашку горячего супа из
морской капусты.
Таким образом юноша Пак и остался в "Винном доме дядюшки Карпа". My
Гун-Хва кормила, выхаживала его, словно родного. Когда же через несколько
дней Пак явно окреп и повеселел, трактирщица призвала его и молвила:
- Я тоже рано лишилась родителей. Не женское это дело - вином
торговать. Мои родители были знатного рода, и я с детства проявила
способности и прилежание в учебе. Не вином торговать и не пьяных гостей
развлекать - учиться я когда-то мечтала... А теперь нам нужно подумать о
нашем будущем. Мы оба сироты, и не лучше ли станется, если мы соединим наши
судьбы?
Все так и вышло, как сказала My Гун-Хва. Они поженились. И хотя жена
была старше мужа, в семье утвердился должный порядок, при котором послушание
земли небу, то есть женщины мужчине, ни для кого из них не было в тягость.
На этом мы пока что оставим повествование о юном сироте Паке, и давайте
проследим, что же за это время произошло с его названой сестрой и суженой
Миндей. А с нею было вот что.
Пришли в ее дом сваты с богатыми подарками, привел их забулдыга Те,
мачехин двоюродный братец. Сговор был проведен по всем правилам. А ночью
Миндя переоделась в старое отцовское платье, которое заранее перешила себе
по росту, переколола волосы на мужской лад и потихоньку вышла из дому.
Только дошла до леса, вдруг видит - катится за нею собачонка Оори, еле
видимая в темноте.
- Ты зачем увязалась за мной! Иди назад! - стала прогонять собачку.
Но та, словно все понимая и желая что-то сказать, подошла, виляя
хвостом, а потом легла на землю и подползла к ногам хозяйки, прижалась к ним
головою.
Собачка умоляла взять ее с собой.
В это время показалась погоня. Дома обнаружился побег невесты, и двое,
жених да мачехин братец Те, вскочили на лошадей и помчались по единственной
дороге, которой только и можно было выбраться из горной деревушки.
Услышав топот лошадиных копыт, девушка догадалась о погоне и, сойдя с
дороги, пригнулась за большим камнем. Собачонка Оори тоже спряталась за
камнем, но меньшего размера. После того как всадники проскочили мимо, Миндя
вновь зашагала по дороге, а черная собачка за нею.
Глухой ночью добралась до большой соседней деревни. Постучалась в
стоявший на отшибе домик. Там жили старик со старухой, одни. Миндя в мужской
одежде попросилась на ночевку: шли, мол, с собакою из соседней деревни на
базар, да сбились с дороги, проплутали в лесу. Хозяева, оба маленькие,
седенькие, пустили ее переночевать во дворе, на старой телеге.
Наутро девушка заспалась, а старик раненько сбегал на базар и там
увидел объявление: разыскивается беглая невеста, за поимку обещана награда в