"Анатолий Ким. Собачонка Оори (Корейские байки) " - читать интересную книгу автора

- Е-е-е! Непременно выполню, как же,- обещался испуганный янбань.
- А теперь я улетаю обратно на небо! Тебе разрешено поднять голову и
проводить меня взглядом!- напоследок прозвучало сверху.
И янбань Цай, осмелившийся поднять глаза, увидел, как над черными
вершинами громадных деревьев взвился красный огонек и, разбрызгивая
светящиеся искры, унесся прочь в небеса.
Утром объявили о свадьбе, которая состоялась на следующий же день... И
это была богатая свадьба, хотя у жениха ни гроша не было за душою. Но зато у
невесты, за ее отцом, оказалось достаточно всякого добра, и земли, и скота,
и еды, и денег, и драгоценностей в шкатулках. Всем этим богатством не
преминул воспользоваться зять Цая, когда последний умер в преклонных годах.
Только тогда бывший батрак Со признался перед женою и соседями, каким
образом он, безотцовщина и голь перекатная, имевший изо всех земных богатств
лишь молодой твердый танг-танг в штанах, сумел жениться на самой богатой и
красивой невесте, о которой мечтало столько богатых бездельников, пощупывая
ночами, в холостяцких постелях, свои не менее внушительные и твердые, чем у
юного батрака Со, жизнерадостные дубинки.
А поведал новый хозяин поместья людям о том, как он когда-то в
молодости забрался на скалу, где находилось гнездо орла, поймал там почти
взрослого птенца, засунул его под рубаху и притащил домой. Затем привязал к
его лапе длинный трут, орленка посадил в корзину, прихватил с собою огниво
да отпиленную с двух концов, сверху и снизу, большую грушевидной формы
вычищенную тыкву-багади. Все это он поднял на веревке к самой вершине
высоченного кедра, куда предварительно взобрался в наступившей темноте ночи.
И вот, дождавшись полной тишины часа волка, парень приставил ко рту
пустую тыкву, как рупор, и прокричал то, что хотел... Потом высек кресалом
искры, зажег трут, привязанный к ноге птицы, раздул огонек как следует - и
выпустил молодого орла.
Тот уже умел летать, но сам, очевидно, еще не подозревал об этом,
потому и накануне сидел как истукан в родительском гнезде, пялил грозные
глаза на подходившего к нему человека и даже не подумал броситься со скалы и
полететь... Это он сделал ночью, подброшенный руками юноши Со, - широко
раскинул крылья, ударил ими по воздуху, принялся месить ветер и затем стал
возноситься в темноте - все выше и выше, все быстрее и яростнее размахивал
крыльями, - с испугом кося глаз на красный искрящийся кончик трута, который
тянулся за ним следом и не отставал, сколь ни старался орел шире взмахивать
крыльями и круче месить ими встречный ветер.
Собачонка Оори
В старину отец Пака и Шек Ын учились в одной школе, а это все равно что
стать родными братьями.
Вышло так, что Пак рано осиротел, остался без отца-матери и всей
родни - умерли они в одночасье от черной болезни. Пришлось сироте побираться
по чужим дворам. Об этом узнал Шек Ын и взял мальчика жить к себе. А дома у
Шека была единственная дочь Миндя, ровесница сироте-приемышу, им тогда
исполнилось по семи лет.
Время проходит, стало им по пятнадцати, пришел смертный час для старого
Шека. Призвал он к своему одру семью, дал наказ: детей после его смерти
поженить, судьба им быть мужем и женою и законными его наследниками.
Когда Шек умер, юношу тотчас выселили из дома в маленькую хибарку на
краю сада, где он и стал жить один. Так распорядилась вдова, вторая жена