"Анатолий Ким. Стена (Повесть невидимок) [H]" - читать интересную книгу автора

надо было притащить, уже со своего двора, несколько больших охапок дров.
Надрав бересты, нащепав лучинок, все это надлежало сложить в черном печном
зеве, обложить дровами, затем добыть огня с помощью спички и поджечь
растопку.
И вот, в предощущении грядущего банного самоистязания, которое он стал
воспринимать как величайшее блаженство, Валентин принялся колоть дрова -
сразу же после того, как вычистил от свежевыпавшего снега дорожки вокруг
дома. Он открыл сарай, выбросил оттуда через дверь штук десять распиленных
березовых чурок, взял с верстака ветхопещерный инструмент колун, на длинной
прямой ручке, и, стоя в сарайных дверях, глубоко задумался.
Можно было и таким образом прожить эту единственную жизнь - с самым
серьезным видом помахивая колуном над головою. Ничего тут особенного. И при
чем тут искривление пространства при скоростях, близких к скорости света?
Бред какой-то, думал Валентин, поправляя на голове свою каракулевую
шапочку-"горбачевку". Закидывая ее над бровями повыше, он снова ощутил рукою
влажную испарину на лбу. И эта выработанная его телом теплая влага - ее
эфемерная беспомощность пред распахнутым колоссальным холодильником зимы -
тронула душу Валентина. На миг он представил все земное время уже прошедшим,
все пространственные величины уже исчезнувшими - и вот осталось только
ощущение быстро остывающего пота на этом глупом родном лбу... Что-то
подобное, сентиментально-философское, мелькнуло там внутри, за костяшками
этого лба, и Валентин сделал широкий шаг, сразу же выходя из задумчивой
полутьмы сарая на бодрый зов активного зимнего полудня.
Он сосредоточенно нахмурился и высоко занес над головою колун, собираясь
нанести сокрушительный удар по самой середине круглого среза березовой
чурки, стоявшей на мерзлой земле, где снег перемешался с опилками, песком и
мелкими щепками. Но что-то, очевидно, сделалось не так, какая-то капелька
неуверенности как бы бесконтрольно шмыгнула от занесенного топорища через
руки к плечевым мышцам. И тупой топор колуна пал на поленный срез где-то с
краю, еще и подвильнул в момент удара. Будто сердясь и вызываясь на
дерзость, березовый чурбак как бы с презрением отбросил подскочивший топор,
но сам тут же потерял равновесие и вяло свалился набок. У дровосека при этом
руки провалились вперед в пространство, шапка съехала на нос, полностью
закрыв глаза. И полуослепший, с виноватым видом, вновь ставил на попа чурку
Валентин, в недавнем прошлом доцент одного московского гуманитарного
института, ныне житель маленького городка на реке Гусь.
Последующие удары были у него и получше, и хуже - когда топор колуна мог
отщепить кусочек дерева по косой линии, производя не добротное полено, но
какой-то досадный брак, несуразный дровяной ошметок, ни на что не годный
березовый клинышек. До этого Валентин полагал, что он вполне нормальный
полноценный мужчина в самом расцвете сил. Но когда замечательные, красивые
березовые чурбаки не стали подчиняться и начали открыто издеваться над ним,
а он весь взмок от усилий и голова его задымилась паром - уже давно он
скинул и отложил свою шапку в сторону, - то в сердце его вкралась горечь
сомнения. Он подумал о том, что тысячи лет до него были мужчины, которые
хотели любить своих женщин в теплых домах - посреди бескрайних зимних
просторов, - хотели париться вместе с ними в жарких банях, затем, насухо
вытерев их полотенцем в предбаннике, погладить их и ощутить под рукою что-то
поистине волшебное, небесно-шелковистое, неведомое доселе в родной жене... И
для того чтобы достичь этой цели, мужчины резали в лесу дрова, потом