"Ли Киллоу. Сад сирен" - читать интересную книгу автора

поддержать ее. Она качнулась, но не упала.
- На следующей неделе Лорне будет дома, - закончил я.


Мы договорились, что я покажу ей сад. Около дома она удостоила меня
лишь коротким приветствием, хотя глаза ее сияли, как солнце и пальцы
крепко сжали мою руку.
Мы бродили по дорожкам, поднимались по ступеням, останавливались у
фонтанов и статуй. Вокруг нас звучали голоса сирен. Мягкие задумчивые
звуки хоров плавно переходили в журчание. Шум фонтанов смешивался с
перезвонами тинклеров. В саду стоял колокольный звон. Лорна шла молча. Она
не произнесла ни слова, пока мы не поднялись на верхнюю террасу. Там она
прошептала: "О, Мишель..." Взглянув на меня, она робко коснулась моей
щеки: "Это чудесно."
Я снова тонул в ее бездонных глазах, в калейдоскопе их цветов. В
глубине сияние исчезало - они становились неожиданно холодными и пустыми.
Какое-то таинственное, чуть красноватое свечение проступало сквозь их
темноту. Это отрезвило меня.
- Я чуть не разбил одну статую, - вырвалось у меня. Мой голос звучал
неуверенно. - Тебе следует после закрепить их. - Конечно, Мишель, - Она
опустила голову мне на грудь. - Мне часто снился будущий сад. Я и
представить не могла, что это будет так замечательно.
Я обнял ее.
- Ты вдохновляла меня.
Она рассмеялась. От ее смеха у меня потеплело в груди. Она прижалась
ко мне. Восторг охватил меня.
- У нас будет настоящая выставка, Мишель. Я приглашу сюда всех
известных критиков.
- В этом нет необходимости, дорогая.
- Она взглянула не меня. - Ты разве не хочешь, чтобы о твоем таланте
узнали все?
- Нет. Я делал этот сад только для тебя одной. Я сделал его, потому,
что я... - спохватившись, я замолчал. "Кто я такой, чтобы объясняться ей в
любви?" - подумал я. "А почему нет? Кто еще может сделать ее счастливой?"
- Лорна, - произнес я, собравшись с духом, - я люблю тебя.
В ее глазах засветилось что-то непонятное. В этот момент мы услышали
мужской голос: "Лорна!" - я отпрыгнул назад, как будто меня ударило током.


- Чем ты занимаешься?
Мы оглянулись и увидели в дверях мужчину. Я узнал его по фотографиям
- слабо различимая фигура всегда на заднем плане.
- Привет, Питер, - откликнулась Лорна.
Никогда раньше я не слышал таких резких нот в ее голосе.
- Это - Мишель Тимон. - представила меня. - Он показывал мне сад.
- Тимон? - Далриадиан подался вперед, неприязненно разглядывая меня.
- Про которого ты все время болтаешь? Я думал, Тимон - тот хлыщ, что
работает в питомнике.
- Как тебе такое могло прийти в голову?
- С твоих слов, - раздраженно перебил он. - Если бы я знал, что Тимон