"Джейн Киддер. Если покинешь меня..." - читать интересную книгу автора

тут же губы его сжались, а на лице появилось упрямое выражение. - Не смей
так думать, Уэлсли, - одернул он себя. - Должно получиться. Это твоя
единственная надежда.
Нахлобучив шляпу поглубже, чтобы придать себе решительный вид, он
постучал и, не дожидаясь ответа, толкнул дверь. За письменным столом в стиле
королевы Анны, стоявшим прямо в прихожей этого роскошного дома, сидел
молоденький лейтенант. Когда Стюарт вошел, он вскочил и отдал капитану
честь. Отсалютовав в ответ, капитан Уэлсли неторопливо снял шляпу и стянул
перчатки.
- Капитан Стюарт Уэлсли к генералу Шерману, - четко произнес он.
- Вам назначено, сэр? - осведомился лейтенант, замерев на месте по
стойке "смирно".
- Да, на два часа, - ответил капитан.
- Я проверю и узнаю, готов ли генерал сейчас принять вас. Присядьте,
пожалуйста, - вежливо пригласил лейтенант, указав на стул у стены.
- Благодарю, - ответил Стюарт, изо всех сил стараясь спрятать улыбку.
Было очевидно, что парнишка очень серьезно относится к своему назначению в
штаб генерала Шермана.
Лейтенант прошел через холл к двойным резным дубовым дверям, постучал,
получил из-за двери приглашение войти и исчез внутри. Стюарт сидел на
краешке жесткого стула, перекладывал из руки в руку лайковые перчатки и
оглядывался по сторонам. Он был искренне восхищен красотой и элегантностью
простого, казалось бы, холла, в котором ему пришлось ждать, но в то же время
слишком нервничал, опасаясь результатов предстоящего разговора с Шерманом,
чтобы повнимательней разглядеть убранство роскошного помещения.
Через несколько секунд на пороге появился лейтенант и чопорно произнес:
- Генерал Шерман ждет вас, капитан Уэлсли.
Кивнув, Стюарт поднялся и подошел к лейтенанту. Тот отступил на шаг,
пошире открыл резную дубовую дверь и жестом пригласил Стюарта войти.
Стюарт оказался в комнате, которая раньше явно служила библиотекой, но
сейчас шкафы и полки с книгами были занавешены картами, планами боевых
операций и различными чертежами. За массивным дубовым письменным столом
сидел генерал Шерман. Это был очень худой сорокапятилетний мужчина с
холодными проницательными глазами и буйной рыжей шевелюрой. Меланхолик по
натуре, Шерман очень быстро переходил из состояния безысходности и отчаяния
к состоянию собранности и решимости. Поговаривали, что не раз он
предпринимал попытки самоубийства, и лишь бдительность его жены дома и
внимание друзей на поле брани не позволили ему окончательно впасть в
депрессию. Однако сегодня Шерман явно не думал о самоубийстве. Он занял
Саванну, а значит, его обещание подарить Линкольну город на Рождество
сбылось. К тому же он, как и обещал, прошел через Джорджию к морю, разделив
тем самым Конфедерацию на две части. Теперь у него было хорошее настроение.
По мере того как Стюарт приближался к этому маленькому жилистому человеку,
он видел, как на лице Шермана медленно появляется выражение удовольствия.
При виде капитана генерал поднялся из-за огромного письменного стола,
дружески приветствуя гостя.
- Майор Уэлсли, - пророкотал командующий, тепло пожимая Стюарту руку, -
искренне рад видеть вас в добром здравии.
- Спасибо, генерал. Я тоже очень рад видеть вас. Только не майор, а
капитан Уэлсли, - напомнил Стюарт генералу.