"Алан Кэйу. Бишу-ягуар (Повесть) " - читать интересную книгу автора

землю.
- Твоя взяла, - буркнул он. - Пусть я промахнулся. - Презрительный тон
старшего раздражал его. - Долго нам еще торчать в этих дебрях?
- Нет, - спокойно ответил пожилой. Стоя почти по колени в буроватом
иле, он колдовал над допотопным мотором. - Немного терпения, и наша
развалюха опять поплывет.
Охотники прибыли сюда из небольшого поселка трапперов, селеньица из
нескольких домиков на сваях у самой реки. Одолжив у одного из обитателей
поселка лодчонку с дряхлым мотором, они отправились вверх по реке, чтобы
поразвлечься охотой и убить время в ожидании, пока их баркас будет готов
отчалить из поселка с грузом крокодильих шкур.
Юноша сидел на корточках, уставившись перед собой тусклым, невидящим
взором, в полной уверенности, что мотору не суждено заработать, - уж лучше
было остаться в поселке и напиться пинга - самодельной индейской водки.
"Застрять здесь, в этой проклятой сельве, где только и можно изредка
пальнуть по какому-нибудь шальному зверю. Да еще вдобавок и промахнуться", -
с горечью подумал он, а вслух сказал:
- А ведь чертов баркас не будет нас ждать.
В тот же миг мотор неожиданно чихнул и громко затарахтел.
- Что я говорил?! - торжествующе воскликнул седоголовый. - Все этот
цилиндр, будь он неладен! Поехали.
Юноша схватил бутылку с остатками водки, поспешно осушил ее, швырнул в
реку и зашлепал по грязному илу к лодке, с бортов которой слоями отставала
некогда белая краска, обнажая прогнившие доски.
Когда течение вынесло лодку на середину протоки, он даже не обернулся и
не проводил взглядом каменистый берег. Не посмотрел он и на низко
раскинувшиеся над водой ветви и корни мангровых зарослей. Над буйной листвой
порхали три огромные, ослепительно яркие бабочки борболетты с размахом
крыльев больше восьми дюймов. Но юноша их не видел...

***

Дневная жара уже спала.
Лежа в укрытии, Бишу выжидала. Она совсем ослабела и боялась, что
умрет, не успев вернуться в родное логово. Хотя в сельве смерть - привычное
явление, Бишу не представляла себе, что это настолько мучительно. Она не
понимала, что с ней происходит, не понимала, почему утратила привычную
ловкость и быстроту.
Внезапно разорвавшая тишину дробь мотора барабанным боем отозвалась в
ее голове. Безотчетный ужас заставил Бишу глубже вжаться в землю, слиться с
лесной подстилкой. Словно в оцепенении, она дождалась, пока шум мотора не
затих в отдалении, унося с собой смертельную угрозу и беспощадных врагов,
оставивших ее беззащитной перед другими, не менее страшными опасностями.
Сверху, в ветвях дерева, послышалось тяжелое хлопанье крыльев. Задрав
голову, Бишу увидела грифа.
Когда стало смеркаться, Бишу поднялась на непослушные, одеревеневшие
лапы и, пошатываясь, побрела к далеким горам, за которыми садилось солнце.
Движения ее стали замедленными и неуверенными - от былой кошачьей грации не
осталось и следа. Терпеливый гриф неуклюже слетел вниз и принялся жадно
клевать оставшиеся на земле сгустки запекшейся крови.