"Алан Кэйу. Бишу-ягуар (Повесть) " - читать интересную книгу автора

АЛАН КЭЙУ

БИШУ-ЯГУАР

Перевод с английского А.Санина и В.Смирнова

Глава 1

Бишу была ранена и бежала в родное логово, чтобы в нем умереть.
Пуля прошла немного выше ее правого плеча, скользнула по ключице,
расщепила ребро и засела глубоко в толще мышц.
Бишу инстинктивно рванулась под прикрытие пятнистого сумрака сельвы. То
и дело падала, когда приступы острой боли захлестывали ее, но заставляла
себя подниматься и снова, подобно желтой молнии, неслась дальше.
Углубившись в чащу, она свалилась в шоке, не понимая, что произошло. С
трудом дыша, запрокинула непослушную голову назад, тщетно пытаясь дотянуться
языком до обильно кровоточившей раны. Затем глаза ее потускнели, и она
опрокинулась на спину, судорожно рассекая лапами воздух, словно старалась
загнать его в измученные легкие. Обрушившаяся лавиной боль туманила
сознание. Бишу почувствовала, что умирает.
Так и лежала бы она, дожидаясь смерти, если бы не второй выстрел,
резкий хлопок которого прогремел с пугающей неожиданностью. Свист пули
потонул в несмолкаемом реве сельвы, но острый слух самки ягуара определил,
что стреляли поблизости. Заставив себя подняться, она осторожно поползла в
глубь леса, бесшумно подтягивая гибкое, мускулистое тело по мху. Она
инстинктивно огибала каждую сухую веточку - та могла предательски хрустнуть,
каждую кочку сухих листьев - они могли зашуршать.
Бишу не впервые спасалась от погони - этому древнему искусству она
училась всю жизнь и прекрасно помнила страшную ночь, когда убили ее
родителей.
...Тогда она была совсем маленьким детенышем, только недавно
оторвавшимся от материнских сосцов. Она затаилась, распростершись, под
кустом, как учила мать, и, словно оцепенев, наблюдала, как охотники
подтаскивали к деревьям два желтых тела, испещренных неровными бурыми
пятнами. Мертвых ягуаров привязали за лапы к сучьям и содрали шкуры.
Окровавленные туши швырнули собакам, которые, остервенело тявкая, жадно
набросились на мясо.
Охотники ушли, а Бишу еще долго выжидала, прежде чем подползти к тому,
что осталось от ее родителей. Она не могла понять, куда исчез родной, столь
привычный запах, не могла попять, почему вдруг оказалась одна.
Вокруг замерцали зеленые огоньки глаз, и Бишу учуяла шакалов. Двое из
них осмелились приблизиться к останкам, но она резко выбросила вперед лапу с
острыми, как иголки, когтями и разодрала одному из шакалов морду. Трусливые
хищники убрались прочь.
По хлопанью крыльев на деревьях Бишу узнала грифов. Когда те начали
слетаться к добыче, Бишу бесстрашно заметалась между ними, отчаянно кусаясь
и царапаясь, пока отвратительные пожиратели падали не разлетелись.
Крупная коати, любопытная, длинноносая, с разрисованным колечками
хвостом, подкралась к Бишу и замерла, оценивая ее силу. Коати миролюбивое
животное, но, потревоженная, способна вступить в бой с любым противником,