"Кимберли Кейтс. Прекрасная лилия " - читать интересную книгу автора

- Успокойся, свет моей души, - весело хмыкнул Финтан, уловивший
испуганное движение жены, и убрал руку с ее живота. - Или ты забыла, что нет
на земле такой силы, которой мы должны бояться? Ничего дурного не может
случиться с нашим ребенком, - пробормотал он. - Это дитя судьбы, драгоценный
дар богов! - И он улыбнулся с такой самоуверенностью, будто не сомневался,
что бессмертие ему уже обеспечено.
Жгучая ненависть душила Конна. Но он не мог дать ей волю - воинский
гений Финтана по-прежнему был ему нужен. Старый седой друид положил свою
высохшую руку на живот Гренны, и вдруг полустон-полувздох сорвался с губ
старика и он отдернул руку, будто дотронулся до раскаленных углей. Взглянув
в его исказившееся лицо, Гренна пронзительно вскрикнула, глаза ее
расширились от ужаса.
- Что это значит? - прогремел Финтан. Он был слеп, но не мог не
почувствовать ужаса, сжавшего сердце любимой жены.
- Ребенок, - едва шевеля онемевшими губами, прошептал друид. Казалось,
за это мгновение он постарел еще на сотню лет. - Это девочка, дочь.
- Ты старый дурак, друид, если думаешь, что подобная новость может меня
огорчить! - фыркнул Финтан. Отвернувшись от старика, слепой копьеносец обнял
жену и крепко прижал ее к себе. - Успокойся! Твоя дочь для меня драгоценнее,
чем сын любой другой женщины.
- Финтан, это еще не все. Это дитя... - С трудом оторвав взгляд от
будущих родителей, старик перевел его на Конна. И то, что верховный тан
прочел в этих бесцветных, будто не имевших возраста глазах, заставило кровь
в его жилах превратиться в лед. - Этот ребенок станет причиной гибели тана!
Ее следует... она должна быть умерщвлена еще до того, как сделает первый
вздох!
- Нет! - обхватив руками живот, дико вскрикнула Гренна.
Сжимая в руке копье, Финтан вскочил на ноги, будто испугавшись, что
друид вырвет еще не родившееся дитя из чрева матери.
- Ты ошибся, друид! - прорычал слепец. - Нет на свете воина более
преданного и верного тану, чем Финтан Макшейн.
- Но я не говорю о верности, Финтан, - взмолился старый друид. - Просто
это ее судьба.
Но тот, не слушая старика, топнул ногой.
- Судьба?! Пусть только кто-либо осмелится тронуть мое дитя - и этот
день станет для него последним! - С этими словами слепой воин повернулся к
тану и поднял голову, будто глядя ему в глаза. - Я сражался за тебя. Я
проливал свою кровь. И теперь скажи мне, тан: что я купил ценой этой крови?
Докажи, насколько велика твоя вера в меня. Кому ты веришь - мне, Финтану
Макшейну, который клянется, что никогда дитя одной с ним крови не причинит
тебе вреда, или нелепым сказкам старика?
Конн замер, парализованный страхом и сознанием того, что сейчас, может
быть, держит в руках свое будущее. Как часто мечтал он об оружии, которое
смог бы занести над головой Финтана! И вот теперь одним сокрушительным
ударом он может уничтожить ненавистного соперника! Но достаточно одного
неверного шага, и все надежды на то, чтобы остаться в веках под гордым
именем Непобедимого, могут враз пойти прахом.
Конечно, тяжело будет сознавать, что своей славой он обязан другому
человеку, но лучше уж такая слава, чем никакой.
- Финтан, опусти копье. Пусть навечно проклянут меня боги, если я