"Кимберли Кейтс. Прекрасная лилия " - читать интересную книгу автора - Должно быть, вашей аббатисе хлопот с тобой было по горло. Интересно,
как она наказывала тебя за грехи? Заставляла проводить на коленях долгие часы в молитвах? От нахлынувших воспоминаний у девушки сладко и мучительно заныло в груди. - Думаю, больше всего ей было жаль, что она не может позволить себе сделать то же самое, - вздохнула она. Возможно ли, чтобы это грубое чудовище в образе мужчины вдруг догадалось о том, что происходит в ее душе? - На небе сегодня ни облачка, Кэтлин-Лилия. Увы, организовать для тебя шторм я вряд ли смогу. Кэтлин решила перевести разговор на другую тему: - Скажи, а замок верховного тана находится неподалеку от моря? - Нет, он стоит в долине. Тан слишком умен, чтобы возвести замок на берегу, где достаточно одного набега с моря, чтобы захватить его владения. Врагу необходимо пересечь долину, чтобы подойти к замку, и у тана хватит времени, чтобы собрать войско для защиты. От разочарования Кэтлин прикусила губу. - Жаль. Значит, я вообще никогда не увижу моря. Расскажи, какое оно. Он раздраженно передернул плечами. - Мокрое. Дурочка, ругала себя Кэтлин, для чего было спрашивать его? Разве он хоть сколько-нибудь похож на аббатису, расцвечивавшую яркими красками любой рассказ? Замолчав, Кэтлин стала вспоминать истории, которые слышала, - об Ионе, гневном боге Кельтского моря, объезжавшем необозримые морские владения верхом на коне, у которого вместо ног были волны. Кэтлин настолько погрузилась в мечты, что очнулась, только когда лошадь галопом въехала в лес и мимо замелькали стволы деревьев. Испуганный крик вырвался из ее груди, когда дробный стук тяжелых подков внезапно оборвался. Нилл вовремя натянул узду. Еще мгновение - и они бы сорвались с обрыва в пропасть. Ахнув от страха, Кэтлин вцепилась в его руку. - Ты сумасшедший! - взвизгнула она. - Тут же нет дороги! - Какому идиоту, по-твоему, придет в голову ехать через море? - Море?! - Широко раскрытые от изумления глаза девушки остановились на его суровом лице. С трудом отведя взгляд, Кэтлин обернулась, и у нее захватило дух. Никогда, даже в мечтах, она не видела зрелища настолько загадочного и полного столь величавой красоты! Чудовищной величины черные валуны спускались вниз, образуя нечто вроде ступеней гигантской лестницы, более чем вдвое превышавшей высоту стен аббатства. Внизу, у подножия скалы, танцевали волны, и солнечные лучи ослепительно сверкали в зеленовато-синей воде, точно бриллианты в волосах русалки. Белоснежные клочья пены были похожи на облака, которые море смахнуло с небес, чтобы украсить ими свои пышные локоны. Оно простиралось всюду, насколько хватало глаз: сине-зеленое, в белых барашках волн - настоящее живое чудо. Слабый возглас удивления сорвался с губ Кэтлин. - У моего коня в подкове застрял камешек, - словно оправдываясь, |
|
|