"Кимберли Кейтс. Украденные небеса " - читать интересную книгу автораДелия.
С этими словами он отвернулся и не оглядываясь зашагал по каменным плитам в сторону экипажа. Чувствуя дрожь во всем теле, Нора молча смотрела ему вслед. Сэр Эйдан оскорбил ее, высмеял, и она просто ответила ему так, как должна была ответить. В конце концов он не оставил ей иного выбора - она защищалась так, как умела. Защищалась, чтобы сохранить оставшиеся у нее жалкие крохи гордости. Тогда почему же ей вдруг захотелось броситься следом за ним? Ей хотелось его утешить? Хотелось извиниться за свои слова? Ведь сэр Эйдан был во многом прав - она не могла этого не признать. Глава 8 Кабинет в замке Раткеннон казался таким же мрачным, как и сам сэр Эйдан. Плотные бордовые шторы плотно закрывали окна, а темные панели, облицовывавшие стены, еще больше усиливали общее впечатление. Казалось, эту комнату населяли жуткие призраки, духи предков Кейна, почерневшие от пламени преисподней и праведного гнева тех, кого они предали. Выругавшись сквозь зубы, Эйдан поднялся с кресла и налил себе очередную порцию бренди; он уже несколько часов находился у себя в кабинете - выбравшись из забрызганного грязью экипажа, молча расстался с Норой и сразу же направился сюда. Эйдан пришел в эту комнату, желая забыться - залить спиртным свои печали, свою ярость и послать ко всем чертям проклятую Нору Линтон; он полагал, что это ему подвластно. Но здесь его одолевали другие видения - его избавиться от мучивших его демонов. Сделав глоток бренди, Эйдан поставил бокал на письменный стол и прошелся по комнате. "Господи, что же я наделал?" - думал он. Прошлой ночью он принял решение жениться на Норе Линтон, чтобы воспользоваться ее именем для блага Кассандры. Эйдан поклялся, что приложит все силы, только бы добиться расположения англичанки. Он решил, что не поскупится на обещания и жаркие поцелуи, не пожалеет никаких красивых слов, даже если они будут заведомо лживы. Именно по этой причине он отправился на ярмарку, а затем, воспользовавшись отсутствием Кассандры, привез Нору к развалинам замка. По этой же причине он говорил англичанке ласковые слова и целовал ее - так искусный скрипач настраивает инструмент, чтобы сыграть на нем хорошо знакомую мелодию. Поначалу его план казался ему довольно простым, но потом... Потом выяснилось, что Нора разгадала его замысел, и он даже не счел нужным притворяться - без обиняков заявил, чего именно хочет добиться. Но, конечно же, Эйдан не подозревал, что этот поцелуй и его самого выведет из равновесия. Да, как ни странно, но он почувствовал влечение к Норе. Впрочем, все это уже не имело никакого значения. Он принял твердое решение, что никогда не станет любовником Норы Линтон. А она в этот момент, наверное, собиралась в дорогу - укладывала в сундук свои вещи, чтобы бежать от его хищных когтей, даже если ей придется преодолеть пешком весь путь до Дублина. |
|
|