"Кимберли Кейтс. Ангел Габриеля " - читать интересную книгу авторасмеется, как и положено ребенку.
- Надеюсь, мы не слишком беспокоили вас. - Вы нас беспокоили? Да что вы, мисс! - отозвался Берроуз. - Клянусь всеми святыми, это была настоящая музыка для наших ушей. Жаль только, что мистера Тристана не было, чтобы ее послушать. Он уж, наверное, забыл, когда в последний раз кто-то смеялся в этом старом доме. А было время, когда дня не проходило без веселья и радости. Алана всматривалась в его печальное морщинистое лицо. - Что же случилось, Берроуз? Почему в вашем доме затих смех? Тристан, я хочу сказать - ваш хозяин, не слишком-то стремится к веселью. А ведь у него сын, который нуждается в развлечениях. - Вы не должны упрекать мистера Тристана, мисс, - нахмурился Берроуз. - Он не виноват. Он родился на свет не для того, чтобы часами просиживать в конторе отца и составлять перечень грузов для отправки. - Но ему это нравится. Он сказал... - Что он вам сказал? Что ему нравится заниматься коммерцией? Что он готов всю жизнь провести, пересчитывая тюки? Так вот, он уже почти восемь лет вдалбливает себе в голову эту ложь, и смотрите, как он переменился, - я больше не узнаю нашего молодого хозяина. - Я не понимаю, Берроуз. Ведь когда-то он мечтал стать художником, а теперь не хочет даже взглянуть на кисти и краски. - Можно сказать, он похоронил свой талант, - проворчала миссис Берроуз. - Уж лучше бы он пораньше похоронил эту свою жену. Рука Аланы невольно потянулась к карману передника, оттянутого весом чужого дневника. - Никогда не встречала более настырной и в то же время слабохарактерной женщины. - Довольно, миссис Берроуз, - предупредил ее муж. - Нельзя говорить плохо о покойных. Кроме нее, ведь был еще и отец мистера Тристана. - Его отец? - повторила Алана. - Вы хотите знать, что в действительности случилось с Тристаном, мисс? - продолжил Берроуз. - Он сам вам ни за что об этом не расскажет. Старый хозяин никогда не относился серьезно к увлечению сына живописью, но Тристан упорствовал, и старый мистер Рэмзи не сумел его разубедить. Мне даже казалось, что он заставил Тристана жениться в надежде, что тот успокоится и серьезно займется торговыми делами. Но Тристан решил отправиться в Италию, чтобы стать учеником какого-то модного художника, который похвально отозвался о его картинах. Они уже упаковали вещи, и жена Тристана Шарлотта согласилась его сопровождать, хотя и была очень предубеждена против художников-итальянцев. И вот тогда несколько господ, которые были связаны с компанией "Рэмзи и Рэмзи", попросили мистера Тристана о встрече. - Наверное, они хотели убедить его остаться? Но это было несправедливо! Ему не следовало отказываться от своих планов. - Да, но это означало бы гибель для всей его семьи, - заметила миссис Берроуз. - Бедный добрый мальчик. - Отец Тристана, как и его дед, много лет стоял во главе морской торговой компании. Она была его радостью и гордостью, но годы уже брали свое. Старый мистер Рэмзи стал плохо соображать, мисс, а это ничем нельзя поправить. Он делал ошибки и не замечал их, в то время как другие их ясно |
|
|