"Андреа Кейн. Черный бриллиант " - читать интересную книгу авторазажглись в его глазах. - Хорошо, у меня много времени. Я могу научить тебя
всему, что пожелаешь. - Если ты не заснешь первым, - уколол его партнер по висту, тоже бросая свои карты. - Если Рори хочет поучиться, то только я могу это сделать. Правда, если ее цена не будет слишком высокой. - Цена? - переспросила Аврора, опуская свою кружку и мечтая, чтобы зал таверны перестал крутиться перед глазами. - Но вы же будете меня учить, так почему я должна требовать за это плату? - Она потрясла головой, стараясь что-нибудь понять. - Кроме того, я не могу учиться сегодня вечером. Сегодня мне нужно... - Наверняка сможешь! - вмешался в разговор приземистый мужчина, подходя к ней. - Ваша знакомая, как подсказывает мне чутье, страстно желает возбуждения, а не денег. - А какого черта она должна за это требовать денег? - засмеялся Джексон. - У нее их и так много. Разве она не заплатила за нашу выпивку? Да и одно ее платье стоит больше, чем вся эта проклятая пивнушка. - Сказав это, он тоже поднялся из-за стола. - Нет уж, вы же сами слышали, что она сказала. А она сказала, что ей нужен опыт. - И свирепо посмотрев на остальных, Джексон взял Аврору за руку. - Так что она пойдет со мной. Идем, дорогая. Давай поднимемся наверх. Озарение внезапным ударом обрушилось на Аврору. Эти мужчины подумали, что она имела в виду свой сексуальный опыт, а не умение играть в вист. На самом деле они спорили только о том, кто возьмет ее с собой в постель. Боже мой, во что же она ввязалась? свои намерения сопровождавшему ее наверх Джексону. Очевидно, тот собрался заняться там с ней любовью, чего ни в коем случае нельзя было допустить. Да, она хотела подняться наверх, но только не для того, о чем он возомнил. - Мистер Джексон... - Аврора старалась говорить четко, несмотря на туман, окутывающий ее мысли. - Вы меня не так поняли. - О, я тебя понял, все хорошо. - Парень продолжал тащить ее к лестнице. - И я заставлю тебя напрочь забыть того неуклюжего мужлана, которому ты отдалась в первый раз. - Отпусти ее, Джексон. Чей-то низкий баритон проник в сознание ничего не соображавшей Авроры. От этого голоса Джексон остановился как вкопанный. В одно мгновение крепкая рука обняла девушку за талию и оттащила от Джексона, поддерживая Аврору на ее нетвердых ногах. - Брось, Мерлин, разве тебе не хватает женщин? - заныл Джексон. - Оставь эту кралю для меня. - Эта краля не готова для того, чему ты задумал ее научить, - резко ответил ему баритон. - Она точно так же не готова и для тебя. - Да, не готова. Но по крайней мере у меня хватает здравого смысла понять это. - Мужчина повернулся, не выпуская Аврору из рук, и она сумела его рассмотреть. - Мерлин? Аврора старалась сквозь туман получше увидеть своего спасителя. Ей сразу захотелось спросить, почему у него такое необычное имя. Перед ней |
|
|