"Андреа Кейн. Черный бриллиант " - читать интересную книгу автора

зажглись в его глазах. - Хорошо, у меня много времени. Я могу научить тебя
всему, что пожелаешь.
- Если ты не заснешь первым, - уколол его партнер по висту, тоже бросая
свои карты. - Если Рори хочет поучиться, то только я могу это сделать.
Правда, если ее цена не будет слишком высокой.
- Цена? - переспросила Аврора, опуская свою кружку и мечтая, чтобы зал
таверны перестал крутиться перед глазами. - Но вы же будете меня учить, так
почему я должна требовать за это плату? - Она потрясла головой, стараясь
что-нибудь понять. - Кроме того, я не могу учиться сегодня вечером. Сегодня
мне нужно...
- Наверняка сможешь! - вмешался в разговор приземистый мужчина, подходя
к ней. - Ваша знакомая, как подсказывает мне чутье, страстно желает
возбуждения, а не денег.
- А какого черта она должна за это требовать денег? - засмеялся
Джексон. - У нее их и так много. Разве она не заплатила за нашу выпивку? Да
и одно ее платье стоит больше, чем вся эта проклятая пивнушка. - Сказав это,
он тоже поднялся из-за стола. - Нет уж, вы же сами слышали, что она сказала.
А она сказала, что ей нужен опыт. - И свирепо посмотрев на остальных,
Джексон взял Аврору за руку. - Так что она пойдет со мной. Идем, дорогая.
Давай поднимемся наверх.
Озарение внезапным ударом обрушилось на Аврору.
Эти мужчины подумали, что она имела в виду свой сексуальный опыт, а не
умение играть в вист. На самом деле они спорили только о том, кто возьмет ее
с собой в постель.
Боже мой, во что же она ввязалась?
- Пожалуйста, подождите, - начала было Аврора, собираясь разъяснить
свои намерения сопровождавшему ее наверх Джексону. Очевидно, тот собрался
заняться там с ней любовью, чего ни в коем случае нельзя было допустить. Да,
она хотела подняться наверх, но только не для того, о чем он возомнил. -
Мистер Джексон... - Аврора старалась говорить четко, несмотря на туман,
окутывающий ее мысли. - Вы меня не так поняли.
- О, я тебя понял, все хорошо. - Парень продолжал тащить ее к
лестнице. - И я заставлю тебя напрочь забыть того неуклюжего мужлана,
которому ты отдалась в первый раз.
- Отпусти ее, Джексон.
Чей-то низкий баритон проник в сознание ничего не соображавшей Авроры.
От этого голоса Джексон остановился как вкопанный. В одно мгновение крепкая
рука обняла девушку за талию и оттащила от Джексона, поддерживая Аврору на
ее нетвердых ногах.
- Брось, Мерлин, разве тебе не хватает женщин? - заныл Джексон. -
Оставь эту кралю для меня.
- Эта краля не готова для того, чему ты задумал ее научить, - резко
ответил ему баритон.
- Она точно так же не готова и для тебя.
- Да, не готова. Но по крайней мере у меня хватает здравого смысла
понять это. - Мужчина повернулся, не выпуская Аврору из рук, и она сумела
его рассмотреть.
- Мерлин?
Аврора старалась сквозь туман получше увидеть своего спасителя. Ей
сразу захотелось спросить, почему у него такое необычное имя. Перед ней