"Андреа Кейн. Изумрудный сад " - читать интересную книгу автора

- Это тебя разочаровывает?
-У меня гора с плеч. А то я боялся: вернусь домой и увижу, что ты
превратилась в настоящую леди.
- Чтобы я вдруг стала леди? - Бранди вздернула тонкие брови. - Неужели
это мои письма внушили тебе такую смехотворную мысль?
- Твои письма сплошь состояли из язвительных замечаний по поводу
отвратительных балов и отвратительных мужчин, которых ты там встречала.
Она озорно сверкнула глазами.
- Так почему же ты боялся, что я изменюсь?
- Наверное, потому, что молился, чтобы этого не случилось.
От этих слов взгляд Бранди вновь стал измученным и отчужденным.
- Я очень хорошо понимаю твою мольбу, - пробормотала она, обхватив себя
за плечи, словно защищаясь от чего-то. - Так много переменилось,
безвозвратно утеряно столько связей с прошлым. Возродить к жизни хотя бы
одно драгоценное воспоминание - это и есть, наверное, величайшее из
утешений.
- Так давай же ухватимся за дорогое прошлое, - предложил Квентин; его
собственное горе отодвинулось, уступая место беспокойству о Бранди. - Ты
сама только что напомнила мне, сколько веселого связано с Изумрудным
домиком. Я предлагаю возродить это веселье. Не сегодня, потому что уже
поздно и миссис Коллинз начнет причитать, что твой ужин остыл. И не
завтра, - задумчиво произнес он, - потому что наша поездка в Лондон,
несомненно, займет почти весь день. Поэтому наше состязание должно
состояться послезавтра утром.
- Квентин, о. чем ты говоришь? - спросила Бранди, ничего не понимая. -
Какое состязание?
- Какое состязание? - насмешливо передразнил ее Квентин. - Наше
состязание в стрельбе, разумеется. Ты забыла, о чем мы условились в день
моего отъезда? Я потребовал реванш, чтобы продемонстрировать свое
мастерство, как только вернусь в Изумрудный домик, а также чтобы вернуть
себе попранную гордость, - гордость, которую некая везучая непоседа
полностью уничтожила.
- Везучая? - Озорная искра затмила отрешенность в глазах Бранди. -
Напротив, милорд, я отлично помню это состязание, в котором победа была
одержана благодаря мастерству и безошибочной точности.
-Докажи это.
- С радостью.
- Скажем, послезавтра, в десять утра?
- Считайте, что договоренность достигнута, капитан Стил.
- Отлично. - Он мягко отвел с ее щеки каштановый локон, выбившийся из
прически. - Давай-ка лучше устраиваться на отдых перед суровым испытанием
впереди.
У Бранди в тот же миг переменилось настроение, что не замедлило
отразиться на ее подвижном лице.
- Спасибо, - жарким шепотом поблагодарила она, глядя ему в глаза. - И
хвала Господу, что он благополучно вернул тебя домой. Если бы с тобой что-то
случилось... - Она запнулась, не в силах продолжать, парализованная
собственным предположением.
- Бранди... - Квентин замолчал, не найдя слов.
Да и что он мог сказать? Никакие фальшива утешения здесь не годились,