"Андреа Кейн. Изумрудный сад " - читать интересную книгу автора

официально объявят герцогом Колвертоном, могу представить, сколько у него
появится новых обязанностей.
- Да, - тихо произнес Квентин, вглядываясь в лицо Бранди. - Так и
будет.
Дождь усиливался. Крупные капли превращались в тяжелые непрерывные
струи.
- Иди же, - велела Бранди, поплотнее запахивая плащ. - Навести
родителей. Я скажу Дезмонду, что ты вернулся.
Она поймала руку Квентина и пожала ее крепко и сочувственно, затем,
подхватив юбки, стрелой помчалась к замку. Квентин, улыбнувшись, как
улыбаются при встрече со старым знакомым, наблюдал за этой пробежкой,
немыслимой для настоящей леди, и странным образом находил утешение в том,
что хоть какие-то вещи остаются неизменными.
Затем улыбка Квентина померкла, и он повернулся, чтобы пройти ожидавшее
его тяжкое испытание.
- Ты отлично выглядишь, Квентин, - произнес с дивана Дезмонд. Он
отставил чашку с кофе и откинулся на подушки, изучая внимательным взглядом
сводного брата. - Чуть похудел, но и только.
- Беру пример с тебя. - Квентин не менее внимательно разглядывал
Дезмонда.
Его брат в тридцать семь выглядел как двадцатилетний юноша - высокий,
мускулистый, с темной шевелюрой, не тронутой сединой, и пронзительным
взглядом черных глаз, вокруг которых не видно ни одной морщинки. Время
действительно было к нему благосклонно.
Квентин заерзал на стуле с высокой прямой спинкой и отхлебнул черного
кофе, мысленно удивившись, почему в родном доме он чувствует себя как чужой.
В гостиной нависла долгая тишина.
- Известие о смерти отца и Памелы, должно быть, явилось для тебя
огромным потрясением, - наконец произнес Дезмонд.
- Для всех нас, - поправил его Квентин. - Да, конечно, так и было. По
правде говоря, мне до сих пор не верится, что все это происходит не во сне.
- Я каждый день просыпаюсь и думаю, что увижу папу за завтраком, -
пробормотала Бранди, которая сидела в кресле, завернувшись в одеяло.
- Но тебе ведь уже лучше, малышка, - тут же покровительственно заметил
Дезмонд. Он наклонился вперед и положил ладонь на руку Бранди. - Каждый день
ты понемножку приходишь в себя.
- Наверное, так. И все же... - Ее голос и взгляд померкли.
- Вчера мы отлично прокатились в карете по Котсуолду, и я прекрасно
помню, что ты улыбнулась до крайней мере два раза.
- Хм? Ах да, прогулка в карете. Это было великолепно, Дезмонд.
Дезмонд сверкнул зубами.
- Еще бы!
- Мастер Квентин, я только что услышал о вашем возвращении в
Колвертон. - Бентли, не ожидая приглашения, вошел в гостиную и приблизился к
Квентину. - Добро пожаловать домой, сэр... несмотря на трагические
обстоятельства вашего приезда. - На лице дворецкого промелькнуло подобие
эмоции, но тут же исчезло, уступив место прежнему выражению непроницаемого
достоинства. Он прокашлялся, сцепив руки за спиной. - Я приказал распаковать
ваши вещи.
- Благодарю тебя, Бентли. - Квентин поднялся со стула и приветливо