"Грегори Киз. Тени Бога ("Век безумия" #4) " - читать интересную книгу автора - Ну, хоть что-то нас объединяет, - усмехнулся Пениго. - Враг ковета
может стать нашим другом. Может быть, присядем, покурим вместе? Франклин вспомнил, что, когда он в последний раз курил трубку мира, его чуть не вывернуло. Но сегодня он был лучше подготовлен к этому мероприятию - его желудок был пуст. - С удовольствием, - солгал Франклин. * * * После трубки мира появились бренди и свежая оленина, и оружие было отложено в сторону. Франклин и Вольтер сидели у пылающего костра рядом с доном Педро и Джеймсом Макферсоном, суровым капитаном отряда южных следопытов, напротив разместились Пениго и его старшие офицеры, среди них были французы, индейцы и один чернокожий. - Мой отец был французом, - рассказывал Пениго, - а мать из индейского племени алибамон. Учился я в Нью-Пэрисе, но жить мне нравится здесь, на границе, с народом моей матери. Как я уже говорил, мы охраняем границу. - Спасибо за бренди, такого хорошего мне пробовать, еще не доводилось. - Хорошее, правда? Мы делаем его из хурмы и диких слив. А теперь расскажите мне о встрече с ковета. Нам так интересно знать, что у них там происходит и что делается в Каролине. До нас новости почти не доходят. И как война? - А что вам известно о войне? - спросил в свою очередь Франклин. "Жива ли Ленка? Но вряд ли они об этом знают". - Да не много, - признался Пениго. - Английский король захватил обе Франклин кивнул: - Тот, кого ты называешь английским королем, претендент на трон, Джеймс Стюарт. Он хитростью и при поддержке московитов захватил прибрежные колонии. - Московитов? - Русских, - пояснил Вольтер. - Да, царь Петр. Мы слышали о нем. - Голос Пениго прозвучал так, словно он знал какую-то тайну. - Вам, наверно, известно, что несколько лет назад Британские колонии подписали договор о взаимной поддержке с Луизианой, ковета и испанцами во Флориде. Я пытался объединить всех на борьбу против претендента и его сторонников. Вначале я отправился к ковета, а от них уже в Нью-Пэрис вести переговоры с королем Филиппом. - Ковета - истинные змеи. Они напали на вас? - До меня, их успели посетить эмиссары претендента. Они обогнали нас, у них есть летательный аппарат... - Ага, похожий на огромный лист дерева и скользящий по воздуху, как сарыч? - Да, а вы видели его? - Конечно. Мы подумали, что это огненный ястреб, о нем в легендах рассказывается, это демон, пожирающий детей. - Не так уж далеко от истины. Вместо мотора у этого летательного аппарата определенной породы демон. В любом случае эмиссары успели заключить сделку с вождем ковета, и тот решил, что нас нужно замучить пытками до смерти. Но мой друг дон Педро спас нас. |
|
|