"Грегори Киз. Терновый король, ч.4 ("Королевство костей и терний" #1)" - читать интересную книгу автора

оказался Сижерейк. Его лицо было мрачнее тучи, тем не менее он повиновался и
покорно приблизился к жертве. Потом широко расставил ноги и встал над
лежащим под ним все еще содрогающимся выпотрошенным телом.
- Ты готов, брат? - тихо спросил его Десмонд.
- Да, готов, брат Спендлав.
- Наберись мужества, - посоветовал ему Спендлав. - В какой-то миг тобой
может овладеть страх. Ты можешь растеряться и поддаться слабости. Наступит
боль, но ты ее должен выдержать. Ты должен это сделать. Должен победить.
Провала больше не может быть.
- Этого не повторится, брат Спендлав.
- Знаю, брат Сижерейк. Я верю в тебя, мой воин.
Сижерейк вознес руки к небу и закрыл глаза.
- Да преобразится сия душа, - возвышенным тоном произнес Спендлав и с
этими словами вонзил блестящий нож в сердце Сижерейка.
Стивен едва не вскрикнул от ужаса, увидев, как у монаха подкосились
ноги и тот замертво упал наземь. Воздух над седосом так внезапно помрачнел,
словно с верхушек деревьев от резкого порыва ветра слетели черные клубы
дыма.
Что это было? Чему Стивен оказался невольным свидетелем? Два
жертвоприношения. Одно добровольное, другое насильственное. Судя по всему,
Сижерейку было поручено осуществить некую задачу в загробной жизни. Но
какую? В его смерти нет никакого смысла. Если, конечно...
Неужели мертвец способен ожить и вернуться к земному существованию?
Неужели Десмонду удалось совершить нечто немыслимое и разрушить закон
смерти?
Однако мертвый монах продолжал лежать неподвижно на том же самом месте.
Нет, ни о каком чуде не может быть и речи. Никакое воскресение невозможно,
ибо эта душа, окутанная сетью черной магии, навечно ушла из этого мира.
Отбросив в сторону размышления о мертвых, Стивен переключил внимание на
живых. Насколько он успел заметить краем глаза, один из сефри и двое из
оставшихся монахов к этому времени уже успели оседлать коней.
- Мы полагаемся на вас, - произнес сефри, которым, судя по заплойке на
глазе, был Фенд.
- Все готово, - уверил его Спендлав. - Путь тебе открыт. К тому
времени, как ты туда приедешь, все уже будет сделано.
- Что-то я сомневаюсь.
- Для пущей уверенности чуть позже мы отправим за ним еще одного, -
успокоил его Десмонд.
Он наклонился над распростертым на земле выпотрошенным телом и сказал:
- В нем еще теплится жизнь. Возможно, мне удастся воспользоваться им
еще раз. Приготовься, брат Эшерн.
Второй обнаженный по пояс монах с разукрашенной грудью кивнул в знак
согласия.
- А почему бы тебе не употребить для этой цели девчонку? - предложил
Фенд, махнув рукой в сторону палатки.
- Мне казалось, ты ее берег, чтобы прикончить на глазах у лесничего, -
предположил брат Спендлав. - Непонятно тогда, зачем ты так долго таскал ее с
собой?
- Это была всего лишь моя маленькая прихоть, - фыркнул Фенд, - теперь
она прошла. Когда закончите, оставьте ее здесь, чтобы он ее смог найти.