"Мартин Кейдин. На грани ночи (Роман)" - читать интересную книгу авторанеприкосновенный?
- Невозможно повредить мертвецу. Молчание. Многозначительные взгляды. - Если посчастливится, то я протяну еще полгода. Больное сердце. И вдобавок - рак. В такой стадии, что уже не остановить. Полгода - это как повезет. А вероятнее всего - два-три месяца. Что ж вы можете мне сделать? - Он прав. Мы даже не можем хорошенько встряхнуть его. Его ничем не проймешь. - Лью Керби был в отчаянии. - Он говорит правду. Врач подтвердил - это живой труп. На протяжении всего допроса лицо генерала Шеридана осталось непроницаемым. Ни он, ни подполковник Бейерсдорф не задали ни одного вопроса. Это было не их дело. Допрос подозреваемых - хлеб ФБР. Но сдержаться ему было трудно. Хотелось схватить Силбера за горло и встряхнуть раз-другой, как паршивого пса. Но он этого не сделал. Не в силу каких-то там моральных принципов. Он повырывал бы у него руки и ноги, если бы это помогло добыть нужные сведения. Было бы непростительным преступлением жалеть одного и позволить убить миллионы людей. Но ничего нельзя было поделать. Силбер правду сказал: бессмысленно угрожать мертвецу. Боб Винсент затянулся сигаретой и уж слишком аккуратно засунул пачку обратно в карман. - С ним все ясно, - пробормотал Керби. - Даже если его зажарить живьем, мы не добьемся ничего нового. - Он прочитал мои мысли, подумал Шеридан. - А умрет Силбер - и ответом, возможно, станет ядерный взрыв. Бейерсдорф наклонился вперед, пристально глядя на Керби. - Как по-вашему, он что-нибудь знает про "стотридцатку"? Как уничтожили Керби покачал головой. - Нет, думаю, что нет. Он действительно ни о чем не имеет представления. Я верю ему, он не знал содержания письма. - Лучшего связного и почтальона трудно найти, - добавил Боб Винсент. - Времени у нас мало, вот что плохо. Наверное, инструкции и деньги ему прислали те самые люди или соучастники тех, что захватили самолет и бомбы. Они каким-то образом нашли Дэйва Силбера и навели справки о состоянии его здоровья. Лью правильно сказал, - кивнул Винсент в сторону Керби, - Силбер - живой труп. Не протянет и нескольких месяцев. Мы уже выяснили о нем все что можно за такой короткий срок. Судимостей не имеет. Жена и дети выехали за границу три дня назад. Жили в Чикаго. Их соседей и знакомых допросили. Жили они в страшной бедности. Если бы не соседи, у них несколько месяцев назад умер бы ребенок. В городских трущобах такого рода истории не редкость. Нет денег, нет врача, нет... - Винсент пожал плечами. - Короче говоря, возможно, кто-то из старых знакомых встретил его, вероятно, подробно разведал все о его болезни и нищете, которая одолела семью. Если они знали и характер Силбера, то сразу поняли, что нашли того, кто им нужен. Силбер заботился не о себе, а о своей семье. Его страховку, как мы узнали, аннулировали больше года тому назад. Он медленно умирал с мыслью, что не оставляет жене и детям ничего, кроме горькой памяти о себе. Как вдруг приходит пакет, а в нем инструкции, запечатанный конверт, который надо в указанное время передать полиции Сан-Франциско, и в придачу десять тысяч долларов. Я уверен, что в Европе его семья должна получить еще какие-то деньги. - Если о нем знали те, кого мы ищем, - вмешался Шеридан, - то не |
|
|