"Мартин Кейдин. На грани ночи (Роман)" - читать интересную книгу автора

вышла замуж. Близость смерти заставляла высоко ценить каждую отпущенную ему
минуту жизни. Жаль, если Элис и дети будут лишены настоящей, полноценной
семейной жизни и...
Такси остановилось. Дэвид Силбер расплатился и вышел нр тротуар.
"Восемнадцать ступенек, - снизу подсчитал он. - Иди медленно, только не
торопись".
И все же как осторожно он ни поднимался по ступенькам все равно перед
глазами поплыли разноцветные круги. Он вошел в здание и медленно направился
к высокой конторке. Сержант посмотрел на него.
- Могу я вам чем-то помочь, сэр?
Силбер кивнул. Он вынул из кармана запечатанный конверт
- Мне поручено передать вот это.
Сержант посерьезнел.
- Что там у вас, мистер...
- Дэйв Силбер.
- Так что у вас, мистер Силбер?
- Не имею ни малейшего представления.
- В самом деле? - Сержант постучал карандашом по столу. - Так вы просто
посыльный?
- Можете называть меня так.
- А от кого письмо, мистер Силбер?
- Этого я тоже не знаю. - Силбер наклонился вперед и подал конверт.
- Не возражаете, если я распечатаю? - улыбнулся сержант.
- Нет, конечно...
Лицо сержанта снова посерьезнело. Читая, он несколько раз поднимал
голову и пристально смотрел на больного человека, который стоял перед ним.
- А вы знаете, что в этом письме?
Силбер улыбнулся и покачал головой.
- Я же вам говорил, не имею никакого представления. - Он оглядывался
вокруг себя. - Сержант, вы не возражаете, если я сяду? Я плохо себя
чувствую.
- О, конечно. Садитесь вот сюда.
Силбер с облегчением опустился на стул. Он посматривал на полисмена и
ждал. Больше ему нечего было делать. Передать письмо двадцать восьмого июня.
Такая была инструкция. Во второй половине дня двадцать восьмого июня лично
передать письмо в полицейское управление города Сан-Франциско. Проследить,
чтобы письмо распечатали на его глазах" Потом ждать.
- Это не розыгрыш, мистер Силбер?
- Что?.. Извините, я не расслышал... Нет, сержант. Не думаю, чтобы это
был розыгрыш.
- Так вы не знаете, что в этом письме? - Вежливость сержанта убывала по
мере чтения письма. - Слушайте, Силбер, или как вас там, да это же
откровенный шантаж.
Дэвид Силбер утратил способность мыслить,
- Откуда мне знать? - пробормотал он.
- Они требуют выкуп за десять городов. Больших городов. Хватит,
Силбер, - произнес он с угрозой в голосе. - Какую игру вы затеяли?
- Я вам сказал. Я просто выполняю поручение. Мне велено...

- Ну вот что, мистер Силбер. Я не хочу слишком давить на вас, наоборот,