"Мартин Кейдин. На грани ночи (Роман)" - читать интересную книгу автора

нам первую нить. В этом мы возлагаем свои надежды на ведомство мистера
Винсента.
- Учтите, что мы до сего времени не смогли выяснить ничего
определенного, - предостерег Винсент.
- Знаю, сэр, - ответил Бейерсдорф. - Однако я надеюсь, что ФБР, работая
вместе с Федеральным управлением авиации, добьется успеха. На сегодня это у
нас самый перспективный след. - Бейерсдорф обратился к Фреду Эллиоту. - Вам
недавно звонили. Какие-нибудь новости?
- Пока что ничего, - разочарованно ответил он. - У меня была надежда
выяснить что-нибудь по поводу тех П-51. На гражданской службе есть еще
несколько сот таких истребителей. С помощью ФБР мы сейчас проверяем каждый
из них, но пока что не обнаружено ничего существенного. Те самолеты могли
вылететь в пустыне на встречу со "стотридцаткой", зная точное расписание ее
полета, а могли и неделями выжидать на каком-то из сотни заброшенных
аэродромов. Никто их там не увидел бы. Необходим продолжительный поиск. -
Эллиот пожал плечами. - В любую минуту мы можем напасть на след и найти
пилотов. Но на данном этапе ничего нет.
Эллиот замолчал. Как и другие, он чувствовал свою беспомощность.
Билл Торп из Управления гражданской авиации покачал головой.
- Я ничего не могу добавить к тому, что сказал Фред.
Полковник Гарольд Кимболл отказался говорить. Ллойд Паккард также
хранил молчание.
Доктор Дэвид Шейнкен задремал. И никто не счел нужным разбудить
уважаемого представителя науки.
Джон Ховинг решил нарушить неловкое молчание.
- Я приказал выполнить на ЭВМ тщательное исследование всех возможных
вариантов, - сказал он деловым тоном. Перед этим он уже велел Рие Карлайл
адресовать свои замечания только ему, и по всему видно было, что он готов
сотрудничать и с другими. - Однако пока что нам недостает исходных данных.
Нам нужны какие-то характеристики банды, которую мы разыскиваем. ЭВМ
способна проверить каждый возможный вариант, каким бы незначительным он ни
был, причем в миллионы раз быстрее, чем это сделали бы мы. Больше того, я...
- Мистер Ховинг! - перебил его Керби. - А сколько времени надо будет
вашим людям, чтобы запрограммировать машину на такое задание? Конечно, речь
идет о результатах, которые имели бы смысл.
Ховинг изобразил на лице удивление неуместностью такого вопроса.
- Ну, учитывая чрезвычайность ситуации, нам, конечно, дадут зеленую
улицу, и, думаю, это займет не более двух суток.
- Целых двое суток?
- Да.
- У нас нет двух суток, мистер Ховинг. Мы не можем потерять даже двух
часов. - Керби положил свои кулачищи на стол. - При всем моем уважении к вам
я все-таки вынужден спросить, узнаем ли мы о чем-то существенном после этих
ваших... гм... научных исследований? Получим ли мы в свое распоряжение
выводы, которых не можем сделать вот тут, сейчас?
Винсент пристально посмотрел на своего помощника. Керби снова куда-то
клонит, а сейчас прямо-таки вбивает гвозди в крышку гроба представителя
Управления национальной безопасности. У Ховинга был вид человека, который
попал под неумолимый пресс.
- Ну, знаете, мистер Керби... При всем уважении к вашей точке зрения, -