"Джек Кетчам. Потомство ("Стая") " - читать интересную книгу автора

нам из Коннектикута. Если верить его словам, то до нас он доберется где-то
к вечеру, хотя никто здесь понятия не имеет, что и как следует делать в
подобной ситуации.
У него на лице появилось озадаченное выражение.
- Что ты имеешь в виду - есть ли у меня револьвер? Глория, ты что,
шутишь?
Он продолжал с легкой улыбкой на губах слушать свою невидимую
собеседницу, тогда как обе женщины неотрывно смотрели на него. Постепенно
голос его заметно успокоился.
- Но ты можешь хотя бы сказать, почему? - проговорил Дэвид. - Так,
понятно. Ну хорошо, попробуем, хотя я отнюдь не уверен в том, что это
принесет нам какую-то пользу. А там будет еще кто-нибудь, если мы?..
О'кей... Спасибо, Глория. Ну, привет.
Он положил трубку на рычаг, подошел к столу, сел и допил свое пиво.
- Это и в самом деле более чем странно, - пробормотал Дэвид.
- Что именно? - спросила Эми.
- По словам Глории, шериф Вик Манетти и большинство сотрудников его
аппарата сейчас в отъезде - расследуют какое-то убийство. К делу
подключилась также полиция штата, так что на месте находятся только
дежурные офицеры. Я изложил ей суть нашей ситуации, однако она сказала, что
вплоть до того момента, как Стивен действительно приедет, мы ничего не
можем сделать. В общем-то, я так и предполагал. Ну так вот, если он
действительно будет домогаться встречи с Клэр, то надо будет снова
позвонить им, и тогда они вывернутся наизнанку, как она выразилась, но все
же постараются прислать к нам кого-нибудь. Еще она сказала, что мне надо
попытаться отговорить его от идеи встречи с женой, и вообще постараться
склонить к мысли о том, чтобы развернуться и ехать назад домой.
- А к чему ты сказал про какой-то револьвер?
- Это как раз и есть самое странное. На Глорию вообще-то иногда
находит - может, она и сейчас вздумала разыграть из себя эдакую мисс
Мелодраму, однако, она действительно предложила мне раз и навсегда отвадить
Стивена от дома, даже наставить на него дуло револьвера. На него или на
кого-то другого, кого я не знаю и кто может сегодня вечером или ночью
заявиться к нам в дом. Ты можешь себе представить, как я стою на крыльце и
направляю дуло своего ружья на Стивена... вроде того Элвиса из "Пылающей
звезды"? Да и потом, откуда у меня ружье? А если бы даже и было...
Громко хлопнула входная дверь - Клэр аж подпрыгнула на месте.
Это был Люк. Сияющий как новенький доллар.
- Эй, смотрите! Смотрите, что я нашел!
С этими словами и вытянутой рукой он направился к матери, которая,
возможно, в любой другой ситуации отчитала бы его за столь бурное
вторжение, однако сейчас ей действительно хотелось, чтобы ее отвлекли от
всех этих мыслей о ружье, убийстве, Стивене, его предстоящем приезде, да и
о звонке в полицию тоже. Поэтому она лишь улыбнулась сыну, постаравшись
изобразить на лице самую что ни на есть лучезарную улыбку, и посмотрела на
его раскрытую ладонь, на лежавшие на ней крохотные косточки. Разложены они
были таким образом, что почти в точности повторяли расположение костей его
собственной ладони - раскрытой, с сомкнутыми пальцами, - так что могло даже
показаться, будто она видит ее, просвеченную насквозь. Такую хрупкую, такую
уязвимую.