"Джек Кетчам. Мертвый сезон ("Стервятники") " - читать интересную книгу автора

Постепенно кухня начинала нравиться ей все больше. А что, отличная
получится кухонька - вот только как следует отчистить да отмыть ее.
Длинный, а к тому же еще и раздвижной кухонный стол, просторная мойка,
огромное окно, много света, проникающего через широкое, выходящее на восток
окно, где над полем увядающего золотарника вдали маячила горная вершина.
Да, и впридачу к нему два других окна поменьше - на запад и юг. Но самое
главное, большая и старая пузатая печка, располагавшаяся почти по центру
кухни и способная, судя по ее размерам, согреть не только ее саму, но также
и все спальни в доме.
Как ни странно, кухня оказалась самым просторным помещением и, судя по
всему, была призвана являться своеобразным центром жизни всего дома. В нее
вели обе двери: задняя, располагавшаяся слева от мойки, и главная входная
дверь, которая была прорублена рядом с громадным кожаным диваном,
показавшимся Карле очень даже удобным. Она чуть отошла от раковины и
огляделась вокруг. Ну вот, сейчас совсем другой вид. Подняв с пола большой
бумажный пакет с мусором и золой из камина, она отнесла его на крыльцо, где
стоял мусорный бак.
Денек тоже выдался просто чудесный, - подумала она. - Ярко светило
солнце, хотя в воздухе все еще ощущался легкий холодок, из-за которого она
позволила себе роскошь весь день не гасить столь полюбившуюся ей печку. В
отдалении слышался глухой рокот прибоя. Жаль, конечно, что в дополнение ко
всему отсюда не был виден океан - разве что о нем напоминал альбатрос,
маячивший в небесной вышине примерно в полумиле от дома.
Она распахнула дверь дровяного сарая и увидела, что он заполнен
дубовыми и тополиными поленьями, а в отдельной коробке на полу лежала
заранее заготовленная щепа. Судя по всему, кто-то основательно постарался
приготовить жилище к ее приезду. Грязи, правда, было предостаточно, хотя
иного нельзя было и ожидать; впрочем, Карла отнюдь не возражала против
того, чтобы провести небольшую чистку. Особенно ей понравилось то, что
дрова оказались заранее наколоты; сама она за всю свою жизнь так и не
освоила это нехитрое занятие. Кроме того, ей особенно пришлись по душе
всевозможные мелочи, типа висевшего над телефоном списка номеров первой
необходимости - явно на тот случай, если ей, к примеру, понадобится врач
или, не дай Бог, полиция; или удлинительный шнур для ее пишущей машинки,
которую она оставила на письменном столе; или то обстоятельство, что кто-то
словно заранее позаботился о ней и к ее приезду предусмотрительно включил
холодильник.
Более того, кто-то хоть и поверхностно, но все же прошелся по дому с
веничком, и вообще, даже несмотря на то, что, как сказал ей агент по найму
недвижимости, жилище пустовало уже более года, никак нельзя было сказать,
что оно очень уж заросло грязью. Прошлое лето оказалось неудачным
сезоном, - сказал он ей. - Слишком много медуз выбросило на пляжи. Она
ожидала, что ее взору предстанет ужасное зрелище, тогда как на самом деле
все оказалось отнюдь не так плохо. Все то, о чем говорилось в договоре,
пребывало в довольно сносном состоянии, а в сарае даже лежал наточенный
топор - это на тот случай, если ей все же вдруг захочется самой наколоть
себе дров. Правда, окинув беглым взгляд ом поленницу, она подумала, что
если только осень не превратится черт-те знает во что, рубкой новых дров ей
все же заниматься не придется.
Карла совершила несколько ходок от сарая к печке и обратно, на