"Ярослав Кеслер. Ордынский дефолт " - читать интересную книгу автора

виде, а в виде сульфидной породы, при выветривании и окислении которой
образуется чистый металл. Для получения серебра из его сульфидной руды
достаточно простого обжига на костре, однако для добычи руды нужен железный
шанцевый инструмент. По уровню технического вооружения нашей цивилизации это
не ранее, чем XI век. Серебро достаточно инертно (не окисляется кислородом
воздуха), исключительно ковко и гораздо менее истираемо и деформируемо, чем
золото. Оно легко образует сплавы как с золотом, так и с медью и может быть
легко очищено от примесей или отделено как от золота, так и от меди.
Серебро, в отличие от золота, обладает ярко выраженным бактерицидным
действием, особенно для обеззараживания питьевой воды, хотя и растворимо в
воде в ничтожных количествах, что было рано подмечено людьми и взято на
вооружение ("живая вода").
Собственно, по-французски не золото, а именно серебро и есть деньги -
argent. Сами названия денарий, динар, фр. denier (денье), деньга, танга
первоначально обозначали заработную плату (ср. характерное испанское plata
"серебро") за день, выдаваемую вечером (ср. греч. argio "вечером", argyros
"серебро" и французское argent "серебро, деньги", итальянские denaro
"деньги" и argento "серебро"). Об этом, кстати, свидетельствуют и
сохранившиеся доныне названия безденежной оплаты вечером дневного труда,
например, англ. dinner (по сути обед, но вечером, после 17 часов), нем.
denken "благодарить", англ. thank, украинское дякувати, а также ит. cena
"ужин" (ср. цена) и т. п.
Известно, что на территории России до XVIII в. серебряных рудников не
было, а на территории Центральной Европы начало интенсивной разработки
серебряных месторождений относится к XIV в. Первые же разработки
месторождений серебра начались, скорее всего, действительно в Малой Азии
("лидийская культура"), но не ранее X в., причем одновременно с получением
железа.
В связи с этим представляет интерес проследить этимологию слова,
обозначающего серебро в балто-славянских языках. Греческое "сидеро"
(читается zithero) означает железо. Железо, выплавка которого была сопряжена
с гораздо большими трудностями, чем выплавка меди или серебра, на первых
порах было не менее ценно, чем благородные металлы. Любой железный
инструмент стоил дорого. Поэтому, наряду с серебром, железо также служило в
качестве платы. Например, греческое "драхма" возводят к понятию "горсть, в
которой зажато шесть четырехгранных железных палочек для денежного обмена"
(НС). (В русских летописях это слово отмечено как драгъма, что сближает его
с дорогой, драгоценный и с балто-славянским (нынешним литовским) dereti =
торговать).
Вероятно, что греческое "сидеро" произошло от sy "ты", sos "твой", seis
"вы" (ср. нем. Sie, а также свое, свой), т. е. "сидеро" - "твоя вещь, твоя
(своя) плата, т. е. по-славянски, све добро". Позже этот термин в смысле
"плата" стал обозначать только серебро: нем. Silber, англ. silver, при этом
этимологическая связь со "свое" осталась, ср. нем. selb "свой", англ. self.
(Характерно, что и плата золотом в средние века, вероятно, этимологически
связана со славянским "золото": например, нем. Sold "плата наемникам
золотом", здесь золото - "зольд", а не "гольд"! Отсюда же и название монеты
солид, ит. soldo, фр. sou, польский злотый и т. п. Слово шиллинг, которое,
как считают все лингвисты (при этом не в силах объяснить это фонетически),
произошло от solid, могло приобрести такое звучание только в средние века,