"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна магического круга ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #27)" - читать интересную книгу автора

книге о певчих птицах, и их нужно срочно разослать по почте. За пару часов
мы разложим их по конвертам.
Ребята с удовольствием согласились... Они позвонили домой, в Роки-Бич,
и предупредили, что сегодня задержатся. Они все еще раскладывали брошюры по
пакетам, когда остальные сотрудники поодиночке и небольшими компаниями
потянулись к выходу. Без четверти шесть мистер Грир собрался отнести
последние пакеты в центральное почтовое отделение.
- На обратном пути я прихвачу парочку жареных цыплят в магазинчике по
соседству, - пообещал он.
Ребята усердно принялись за работу, когда он вышел. Налетевший в
открытое окно ветерок мягкой волной прошелся по всей комнате. Сквозняком
захлопнуло дверь. Мальчики вздрогнули от неожиданности, но потом снова
взялись за конверты.
На часах было четверть седьмого, когда Боб прервался и принюхался.
- Кажется, пахнет дымком! - сказал он.
Пит обернулся и взглянул на закрытую дверь. В наступившей тишине был
отчетливо слышен гул машин, доносившийся с Пасифика-авеню. К нему
присоединился другой звук - тихий, потрескивающий шорох, приглушенный
толстыми стенами здания.
Юп нахмурился, подошел к двери и приложил к ней ладонь. Дерево было
теплым. Он взялся рукой за ручку, нагретую еще сильнее, и очень осторожно
приоткрыл дверь.
В одно мгновение звук, раздававшийся за дверью, стал оглушительно
громким. Большой клуб дыма ворвался в щель, заполнив всю комнату.
- Ничего себе! - воскликнул Пит.
Юп всем телом навалился на дверь и захлопнул ее.
- Пожар! - прокричал он, оглянувшись на друзей. - Полыхает по всему
коридору!
Дым просачивался из-под двери и тянулся к открытому окну, выходившему в
узкий проулок между зданием издательства и соседними домом: в комнате
становилось трудно дышать. Юп схватился за железную решетку, закрывавшую
окна, и стал трясти ее.
- На помощь! - крикнул он. - Помогите! Пожар!
Никто не откликнулся, а решетка даже не шелохнулась.
Боб схватил металлический стул и засунул его между прутьями. Вместе с
Питом они попытались выломать решетку, но в результате их усилий стул
погнулся и одна ножка у него отлетела.
- Бесполезно, - донесся голос Юпа из кабинета мистера Грира. - Телефон
не работает. И никто тут наших воплей не услышит.
Он просился к двери, ведущей в коридор.
- Нам нужно выбраться отсюда, а выйти можно только здесь.
Он встал на четвереньки и снова приоткрыл дверь. Дым опять повалил
столбом. Боб закашлялся, а из глаз Пита ручьем потекли слезы. Они тоже
опустились на четвереньки и вслед за Юпом выглянули в коридор. Дым там стоял
сплошной стеной, и волны его были подсвечены языками пламени, которые
плясали по стенам и лизали старую лестницу.
Юп на секунду отвернулся, защищаясь от огня, и со всхлипом, чуть ли не
захлебываясь, набрал воздуха. Затем, стараясь не дышать, начал продвигаться
вперед. Но не успел он миновать дверной проем, как волна горячего воздуха
толкнула его, словно гигантская рука. Он пошатнулся, отступил назад и