"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна магического круга ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #27)" - читать интересную книгу автора

- Ну, Бейнбридж - не бывшая, - возразил Бифи.
- А кто же она тогда? - спросил дядя. - Она уже лег тридцать как не
снимается.
- Это человек-легенда, - заявил Бифи.
- Ну и какая разница? - спросил Уильям Тремэйн и вышел не дожидаясь
ответа.
Мгновением позже сыщики услышали его шаги на лестнице, ведущей на
второй этаж, где находился его кабинет. Бифи остался стоять с огорченным
видом. Впрочем, это часто с ним случалось после бесед с дядюшкой.
- А вы лично знакомы с Мэдлин Бейнбридж? - спросил Юп.
Бифи просил на него быстрый взгляд.
- Вам известно о ней?
- Я изучаю историю кино и театра, - объяснил Юп. - Я читал о ней. Это
была красивая и, как можно предполагать, талантливая актриса. Разумеется,
сегодня, когда ее фильмы не демонстрируются на большом экране или по
телевидению, об этом судить трудно.
- Встречаться мне с ней не приходилось, - сказал Бифи. - Она живет
отшелъницей, никого не принимая. Все свои дела она ведет через Марвина Грея.
Он производит впечатление весьма знающего менеджера, хотя сначала был ее
шофером. Уходя из кинематографа, Бейнбридж скупила у продюсеров фильмы со
своим участием и хранит их теперь в особом сейфе в своем имении неподалеку
от Малибу. Марвин Грей намекал, что она, по всей вероятности, собирается
вскоре продать их телевидению. Если она сделает это, ее книга станет
бестселлером года.
Произнеся последнюю фразу, Бифи ухмыльнулся и вышел из комнаты. Сыщикам
было слышно, как он споткнулся на лестнице, ведущей наверх, затем, бодро
насвистывая, поднялся на второй этаж.
- Он неплохой парень, - сказал Пит, - но координация у него - никуда.
Никто не возразил ему. Ребята работали в конторе "Амигос Пресс" уже три
недели и знали, что Бифи Тремэйн спотыкается на лестнице каждое утро. Он был
широкоплеч и мускулист как настоящий атлет, но при взгляде на его фигуру
возникало впечатление, словно она составлена из плохо сочетающихся друг с
другом деталей. Его ноги были слишком короткими для широкого и мощного
торса, ступни казались слишком маленькими, и даже нос, который он однажды
сломал, неудачно упав, был приплюснутым и слегка искривленным. Его светлые
волосы были коротко подстрижены, но все равно казались растрепанными. И хотя
рубашки на нем всегда были свежими и накрахмаленными, выглядели они
несколько помятыми. Красавцем он не был, но производил очень приятное
впечатление. Ребятам он нравился.
Пит и Боб начали сортировать поступившую корреспонденцию, раскладывая
ее аккуратными стопками на длинном столе, тянувшемся вдоль одной аз стен
комнаты. В тот самый момент, когда Юп стал открывать большой полотняный
мешок, набитый письмами, в дверь торопливо вошел морщинистый и тощий как
палка седоволосый человек.
- Доброе утро, мистер Грир, - сказал Юпитер.
- Доброе утро, Юп, - ответил тот. - Привет, ребята.
Мистер Грир, менеджер издательства, прошел в маленькую комнату,
примыкавшую к отделу почтовой доставки, и уселся за рабочий стол.
- Вы сегодня видели мистера Уильяма Тремэйн? - спросил он.
- Он поднялся наверх несколько минут назад, - сказал Юн.