"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна магического круга ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #27)" - читать интересную книгу авторанаходятся на Фонтэйн-стрит, сразу же по выезде с Голливудского бульвара. Я
уже звонил туда с утра пораньше, и он согласился встретиться со мной. - Ты объяснил ему, почему хочешь поговорить с ним? - осведомился Бифи. - Ну... не совсем. Я сказал, что делаю репортаж для школьной газеты в качестве летней практики. - Лонг, видима, любит рекламу, - заметил Пит с заднего сиденья. - Даже если она помещена в школьной газете. - Может, и все мы любили бы ее, находись мы постоянно в центре внимания публики. - Юпитер бросил взгляд на Бифи. - С вашей стороны поистине большая любезность - возить нас на своей машине. Мы могли бы добраться и автобусом. - Если бы я остался дома, я бы только дергался и волновался, - объявил Бифи. - Сейчас, когда мне не надо ходить на службу в контору, я чувствую себя немного потерянным. Кроме того, ребята, вы мне нравитесь. Сдается мне, я бы ни за что не отважился встретиться с человеком вроде Джефферсона Лонга. Боб засмеялся. - Юпа не так-то легко напугать. - А как вы собираетесь найти других людей из "магического круга"? - спросил Бифи. Пит ответил: - Мой отец работает на киностудии. Он даст нам адреса друзей Мэдлин Бейнбридж по всем штатам. Бифи не торопясь вел машину по Голливудскому бульвару. Свернув направо, он выехал на Фонтэйн-стрит и подрулил к тротуару прямо перед зданием, напоминавшим гигантский куб из темного стекла. - Здесь мы и подождем, - сказал он, когда Юп вышел из машины. - Не - Ладно. - Юп кивнул и пошел к зданию. Комната для приема посетителей была прохладной, защищенной от палящих лучей солнца особыми стеклами. Загорелая молодая женщина, сидевшая за столом, показала Юпу, как пройти к лифту, и он поднялся на четвертый этаж. Кабинет Джефферсона Лонга сиял стеклом и хромом и был обставлен мягкой мебелью из черной кожи. Окна выходили на север, к Голливуд-Хиллз. Лонг сидел спиной к окну за столом из тикового дерева. Увидев Юпитера, он улыбнулся. - Рад видеть вас, - приветствовал Юпа репортер уголовной хроники. - Я всегда готов сделать все от меня зависящее, чтобы помочь молодым людям. У Юпитера было такое ощущение, будто Лонг заученно, в сотый раз, произносит этот краткий спич. - Благодарю вас. Тон Юпитера был самым почтительным, на какой только он был способен. Он во все глаза смотрел, на Лонга, придан своему круглому сияющему лицу выражение почти идиотской наивности. - Я недавно смотрел вашу телепередачу, - сказал Юп, - интервью, которое вы брали в имении Мэдлин Бейнбридж. Я был ошеломлен. Ведь я не знал, что вы были актером и знали Мэдлин Бейнбридж. Улыбка внезапно исчезла с лица Джефферсона Лонга. - У меня в жизни было много гораздо более важных вещей, чем актерская карьера и знакомство с Мэдлин Бейнбридж. - Лонг повернулся вместе с крутящимся креслом и широким жестом обвел полки, составлявшие одну из стен кабинета. - Первыми со мной согласятся работники правоохранительных служб. Юпитер встал и подошел к полкам. Там он увидел памятные значки и |
|
|