"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна террористов, идущих по следу ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #39) " - читать интересную книгу автора

как и у старых знакомых: черные кожаные куртки, заросшие лица, металлические
шипы и заклепки, цепи и ремни. Они стремительно нагоняли "Бьюик".
- Дед, а ты не можешь ехать быстрее? - занервничал Пит.
- Мы не будет ни от кого убегать! - заявил тот в ответ.
Боб улыбнулся. У мистера Пека были, конечно, недостатки, но он был
мужественным и гордым человеком. Этому можно было у него поучиться.
- Нет оснований считать, что они имеют к нам какое-то отношение, даже
если эта та же самая банда. Скорее всего они уже и не помнят нас, а машину
нашу и подавно не знают.
Рев мотоциклов раздавался совсем рядом. Ребята увидели, как первые пары
пошли на обгон "бьюика" с левой стороны.
- Ох! - вдруг воскликнул Пит. - Этот громила впереди тот самый, что
чуть не наехал тогда на тебя.
- Как ты смог узнать его? У него такие бакенбарды, что лица не видно, -
фыркнул: дед.
Мотоциклист, проезжая мимо "бьюика", заглянул в машину. К несчастью,
мистер Пек в этот момент тоже посмотрел на него. Они встретились взглядами,
глаза парня расширились и он вскрикнул! Затем сыщики увидели его
отвратительную ухмылку с оскалом мелких острых зубов. Он повернулся и,
показывая на "бьюик", что-то закричал остальным.
- Ну все, мы влипли! - вырвалось у Пита.
Мотоциклисты окружили "бьюик" и стали снижать скорость. Бен Пек нажал
на акселератор, пытаясь вырваться вперед, но первые два мотоцикла, шедшие
впереди "бьюика", не свернули в сторону, рискуя столкнуться с машиной.
- Негодяи! Они уверены, что я не стану сбивать их! И они правы, черт
побери! - сказал расстроенный Бен Пек.
Он сбавил скорость. Затем стал хладнокровно забирать влево. Парень,
находящийся слева, не выдержал и немного отклонился. Бен Пек тут же взял еще
левее, и опять тот уступил немного. Послышались сердитые крики, но было уже
поздно. "Бьюик" проскочил в освободившееся пространство и вырвался вперед.
Сзади кричали и пытались догнать, но скорость у машины была больше.
- Видите, что там? - спросил мистер Пек, кивая на дорогу.
Клубы серого, плотного дыма поднимались с пастбища и расползались по
дороге, полностью закрывая видимость. Кто-то, скорее всего, жег прошлогоднюю
траву, а так как ветра почти не было, дым стелился по земле, неторопливо
поднимаясь в небо. Через считанные секунды они нырнут в спасительную
непроглядность, ведя за собой злых, разочарованных преследователей.
- Когда мы нырнем в дым, держитесь как можно крепче, - успел сказать
мистер Пек.
Объяснять, что он задумал, было поздно. Машина нырнула в густую завесу
и дорога исчезла. Ничего, кроме клубов дыма не было видно. Мистер Пек резко
свернул влево. Машина слетела с шоссе. Они несколько секунд парили в
воздухе, затем стукнулись о землю, чуть не врезавшись в бетонную кладку
придорожной канавы. На секунду показалось, что они перевернутся. Пит
испуганно вскрикнул, но машина удержалась, развернувшись на сто восемьдесят
градусов, и остановилась.
Мистер Пек с шумом перепел дыхание, завел мотор, нажал на газ и машина
тронулась с места. Они поехали назад, подпрыгивая и вихляя на неровной земле
параллельно шоссе. Как только они выбрались из дыма, мистер Пек оглянулся,
за ними никого не было. Шоссе впереди тоже было чистым. Мотоциклистов