"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна исчезнувшей русалки ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #36) " - читать интересную книгу автора Мистер Конин был "прав - малышу все быстро надоедало. Сыщики видели,
как, потеряв интерес к тому, что творилось на улице, он стал стучать мячом о стену полуразрушенного дома, находившегося в глубине двора. Трехэтажная развалюха выглядела довольно странно рядом с пристроенными к ней по обеим сторонам новенькими магазинами и ухоженным внутренним двориком. - А что это за старый дом? - поинтересовался Боб у мистера Конина.- Похоже, у него есть история. - Ты угадал. В старину здесь был постоялый двор, который называли Русалкиным, так что по традиции все сооружение называют "Русалкиным двором". Если ты и в самом деле интересуешься прошлым Вениса, тебе стоит сделать здесь несколько снимков. Пока Боб щелкал фотоаппаратом. Пит и Юп осматривали двор, так как накануне они не успели этим заняться. Войти во двор можно было с запада, и из старой гостиницы открывается вид на океан. Вдоль всей северной стороны вытянулось длинное двух- этажное здание, первый этаж которого занимали магазины - "Книжный червь", магазинчик воздушных змеев "Старое доброе время" и совсем крошечный "Кладоискатель" с витриной, разукрашенной всякими минералами и серебряными изделиями ручной работы. В углу, между "Кладоискателем" и гостиницей, была лестница, которая вела в еще один магазин- галерею "Русалка", расположенную на втором этаже. - Владелец галереи- очаровательный мистер Бартон,- объяснил мистер Конин.-Вчера вы имели удовольствие с ним познакомиться, когда он кричал на Тода. - Он - хозяин всего "Русалкиного двора". Живет он в квартире рядом с галереей, над книжным магазином. занимала практически всю восточную часть двора, а дальше начиналось второе двухэтажное крыло, протянувшееся вдоль южной стороны и отведенное, как и северное, под магазины и квартиры. Ближе всего к гостинице находилось большое кафе, под названием "Пончик", а к океану - магазинчик "Теплые пушинки", торговавший шерстяной пряжей и вязальными принадлежностями. Сам двор был тщательно ухожен - дорожки здесь были мощеные, трава стриженая, в кадках росли цветы, а в фонтане журчала вода. На высокой террасе "Пончика" стояли столики и стулья, между которыми, составляя грязную посуду на поднос, ловко двигался худощавый темноволосый молодой человек. У молодого человека лицо было землистое, будто он давным-давно не спал и не умывался. Малыш Тод сейчас вертелся у кафе - он забирался на край террасы, а потом прыгал на землю. Крошка сидел неподалеку и преданно смотрел на хозяина. - Эй, ты, прекрати сейчас же! - прикрикнул на ребенка молодой человек с подносом. - Кому сказали! Тод явно обиделся. Он отошел к книжному магазину. - Этот парень напрасно кричал, - сказал Пит. - Тод не делал ничего плохого. - Муч Хендерсон пока не обучен вежливому обращению. Тони и Мардж Гулд- они содержат кафе- не везет с помощниками,- заметил мистер Конин. - А этот отсек тоже принадлежит мистеру Бартону?- спросил Боб, кивком указывая на "Пончик". - Да. Вы видите - оба пристроенные крыла современные. От старого Вениса осталась только гостиница. Ее открыли в двадцатые, когда в городе появились |
|
|