"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна магического круга ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #27) " - читать интересную книгу автора

Разве это не романтично?
Прежде чем Юп успел ответить, Бифи вышел из кабинета, держа в руках
пачку бумаг.
- О, Юп, рад тебя видеть. - Он выглядел озабоченным. - Необходимо
срочно сделать копню этой рукописи. Текст написан от руки, а второго
экземпляра нет. Мистер Грир беспокоится за сохранность рукописи.
- Копировальная машина вышла из строя, - сказал Юп. - Может быть,
отнести рукопись в какое-нибудь копировальное бюро?
В дверях кабинета за спиной Бифи возник Грей,
- Нет-нет, не надо ее никуда носить, здесь она будет в большей
безопасности.
- Мы тщательнейшим образом проследим за этим, - пообещал Бифи.
Грей удовлетворенно кивнул.
- Вот и прекрасно. А теперь, когда рукопись у вас, не соизволите ли
выдать мне чек? И будем считать, что дело сделано.
- Чек? - ответил Бифи вопросом на вопрос. - Вы имеете в виду аванс?
- Да, а что? - удивился Грей. - Согласно контракту вы обязаны уплатить
мисс Бейнбридж двадцать пять тысяч долларов по получении рукописи.
- Мистер Грей, - заволновался Бифи, - обычно мы сначала читаем
рукопись. Да и чек еще не готов.
- А... - протянул Грей. - Понимаю. Что ж, отлично. С удовольствием
получу чек по почте.
С этими словами он вышел и заспешил вниз по лестнице.
- Наверняка ему срочно нужны деньги, - заметила миссис Полсон.
- Похоже, он понятия не имеет о том, как заключаются издательские
договоры, - сказал Бифи. - Он, должно быть, пропустил в контракте фразу о
том, на каких условиях приобретается рукопись.
Бифи вернулся к себе в кабинет, а Юп - в почтовый отдел.
- Не хочешь поработать сверхурочно сегодня вечером? - спросил мистер
Грир, увидев Юпа. - Из типографии только что прислали рекламные брошюры к
книге о певчих птицах, и их нужно срочно разослать по почте. За пару часов
мы разложим их по конвертам.
Ребята с удовольствием согласились... Они позвонили домой, в Роки-Бич,
и предупредили, что сегодня задержатся. Они все еще раскладывали брошюры по
пакетам, когда остальные сотрудники поодиночке и небольшими компаниями
потянулись к выходу. Без четверти шесть мистер Грир собрался отнести
последние пакеты в центральное почтовое отделение.
- На обратном пути я прихвачу парочку жареных цыплят в магазинчике по
соседству, - пообещал он.
Ребята усердно принялись за работу, когда он вышел. Налетевший в
открытое окно ветерок мягкой волной прошелся по всей комнате. Сквозняком
захлопнуло дверь. Мальчики вздрогнули от неожиданности, но потом снова
взялись за конверты.
На часах было четверть седьмого, когда Боб прервался и принюхался.
- Кажется, пахнет дымком! - сказал он.
Пит обернулся и взглянул на закрытую дверь. В наступившей тишине был
отчетливо слышен гул машин, доносившийся с Пасифика-авеню. К нему
присоединился другой звук - тихий, потрескивающий шорох, приглушенный
толстыми стенами здания.
Юп нахмурился, подошел к двери и приложил к ней ладонь. Дерево было