"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна пылающих скал ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #32) " - читать интересную книгу автора - Привет, Пит. Как дела, Боб? - обратился к ним дядя Титус. - Вы пришли
как раз вовремя. Для вас, ребятки, у миссис Джонс есть задание. Она объяснит вам. Вот только закончим с покупателями. Не дожидаясь ответа, он направился к мистеру Бэррону. Между тем тот снова запер свой автомобиль и готов был ссориться не только с Гансом, но и со всем миром. - Вы пропустили кое-что интересное, - заявил Юпитер друзьям. - Но, возможно, еще будет продолжение. - А что случилось? - заинтересовался Боб. - У нас сегодня слишком назойливый покупатель, - Юпитер усмехнулся. - Но когда он не рычит на Ганса, то отыскивает на складе довольно необычные вещи, - Юпитер кивком указал на ту часть территории, где его дядя и тетя демонстрировали чете Бэрронов допотопную, но еще действующую швейную машину с ножным приводом. Дядя Титус поднял ее и отнес к другим вещам, которые уже отобрал Чарльз Бэррон. Среди них были две дровяные печи, маслобойка со сломанной трамбовкой, ручной ткацкий станок и граммофон. - Такая куча старья! - воскликнул Питер. - На что нужна сломанная маслобойка? Разве как горшок для цветов. - Может быть, они собирают старинные вещи, - предположил Боб. - Не думаю, - возразил Юпитер. - Хотя кое-что из того, что здесь есть, может сойти за антиквариат. Но супруги Бэррон, по-видимому, собираются пользоваться ими. Мистер Бэррон спрашивал дядю, можно ли маслобойку починить. А печи исправны. Мистер Бэррон снимал заслонки и проверял колосники, чтобы убедиться, в каком они состоянии. В довершение всего он - Тетя Матильда, конечно, рада, - сказал Питер. - Наконец-то она освободится от этого хлама. Ей, само собой, хотелось бы заполучить их в постоянные клиенты. - Ей - да, но дядя Титус не захочет, - возразил Юпитер. - Он считает мистера Бэррона невыносимым. Это грубиян, с которым вообще нельзя разговаривать. С тех пор, как он приехал сегодня в восемь утра к закрытым воротам, он только и делает, что орет, и даже заявил, что все равно будет вставать до рассвета, чтобы не терять зря времени, даже если весь мир будет спать до обеда. - Это он объявил в восемь утра? - спросил Боб. - Именно так. А вот миссис Бэррон производит довольно приятное впечатление, но мистер Бэррон убежден, что каждый хочет обвести его вокруг пальца и порядочных людей нет, - Юпитер кивнул. Боб задумался. Его зовут Бэррон? Интересно, если только окажется, что это он. Несколько недель тому назад в "Лос-Анджелес Тайм" была статья о каком-то миллионере по имени Бэррон. Где-то на севере он приобрел ранчо и задался целью изготавливать самому все необходимое для жизни. - Ага, для этого и нужна маслобойка, - съязвил Питер. - Он будет делать собственное масло и... Юпитер, он выходит на нашу штаб-квартиру! И это было действительно так! В конце склада Чарльз Бэррон отодвинул громадную доску, чтобы посмотреть ржавый садовый стул, и оказался прямо у завала из нагроможденной рухляди, под которой скрывался старый трейлер с находившейся в ней штаб-квартирой агентства "Три Сыщика". - Я попытаюсь выманить его оттуда, - сказал Юпитер, которому не |
|
|