"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна нищего со шрамом ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #31) " - читать интересную книгу авторадеревянная скамья, а на столе лежали брошюры по рыбной ловле и о чартерных
турах на Нормандские острова. - Подождите минутку, - сказала рыжеволосая женщина, прикрыв рукой телефонную трубку. - Я не спешу, - ответил Юп. Пожилая женщина подняла свои темные глаза и словно пронзила его взглядом. Юп вздрогнул от испуга. Она смотрела на него так, словно знала, о чем он думает. На ее лице застыла отсутствующая улыбка. Женщина, похоже, не подозревала, какое впечатление произвела на Юпа. Взглянув на него, она вернулась к своей бухгалтерской книге. Чувствуя себя не в своей тарелке, Юп отвернулся и посмотрел на причал. Парень в синей ветровке уже проверил мотор "Марии-3". Он закрыл люк, спрыгнул с лодки на пирс и, насвистывая, направился к офису. - Окей, - сказала рыжеволосая женщина. - Будем ждать в субботу, сорок три человека. Если что-то изменится, сообщите мне, хорошо? Она повесила трубку в тот момент, когда парень в ветровке вошел в офис. - Чем могу помочь? - спросила она Юпа. - Я хотел узнать не видели ли вы бумажника? - сказал Юп. - Может, кто-нибудь случайно нашел его? Этот бумажник мистер Себастьян потерял день или два назад. - Мистер Себастьян? Разве он был здесь в последние дни? Я его не видела. Эрни, ты отвозил его на катер? Посмотри в своей лодке, нет ли там бумажника? - Нету, - ответил парень в ветровке. - Мистер Себастьян приезжал два дня назад. Но после того, как я перевез его на пирс, я вычерпывал воду из Он озадаченно посмотрел на Юпа. - А почему мистер Себастьян сам не пришел? Или не позвонил? - Он занят, - ответил Юп. - За два последних дня он объездил столько мест, что не может вспомнить, когда видел бумажник в последний раз. Я сказал, что выясню это за него. Все сделаю в лучшем виде. А если просто позвонить, никто не станет тратить время на поиск чьих-то бумажников. Юп уже собрался рассказать, что мистер Себастьян видел слепого мужчину в черных очках и со шрамом на щеке, но прежде чем он успел описать слепого нищего, пожилая женщина снова посмотрела на него. - Ты спрашиваешь про бумажник? - сказала она. - Как странно. Прошлой ночью мне приснился бумажник. Молодая женщина улыбнулась. - Моя свекровь - ужасный человек, - сказала она Юпитеру. - Она видит сны, которые иногда сбываются. - Это не я ужасная, - сказала пожилая женщина. - В ее голосе слышался акцент, и сейчас он стал сильнее. - Иногда сны пугают меня. Прошлой ночью мне приснилось, что пришел очень странный человек. Он поднял с земли бумажник и сунул в карман. Очень быстро. Да, он был очень странным. У него были седые волосы, как у моего Винченцо, когда он был жив, но он был не такой маленький и старый, как Винченцо. Он был моложе и в черных очках. У него на лице был шрам, словно его однажды полоснули ножом. Он шел, постукивая перед собой палочкой, словно слепой, но он знал, что я вижу его. Я почувствовала, что его нужно опасаться. Это был плохой сон и очень правдоподобный. |
|
|