"Линн Керстен. Опасный обман " - читать интересную книгу автора

извивалась, его дыхание участилось, и он гадал, удастся ли ему закончить
свою роль в этой сцене, не опозорившись. Ему пришло в голову, что она все
еще пела... что-то о том, чтобы подняться до высот наслаждения. Да,
действительно.
Потом она наклонилась вперед, ее руки на спинке кресла у него за
головой, и когда после особенно остроумного куплета раздался смех, он
расслышал ее шепот:
- Когда встану, поднимайтесь тоже. Держите меня за грудь.
Конечно, он готов был играть эту роль, как и другие, которые она ему не
поручала. Но если она не успокоится, черт побери, то последствия придется
оставить природе. Он почувствовал, как напряглось ее тело, намереваясь
двигаться, и приготовился. Слышал, как она поет что-то о нежном суфле,
подходящем в своей емкости, и еще больше, и тогда... и тогда... сжимается,
как проткнутый овечий пузырь.
Загремел смех. Острый укол в шею, и она встала. Он вспомнил о своем
задании и, покачиваясь, последовал за ней, обхватив руками полные, упругие
груди.
- Salaud!
Что-то острое воткнулось ему в бедро. В то же мгновение она обеими
руками толкнула его в грудь. Потеряв равновесие, он отпустил ее и стал
падать. Но еще прежде покачнулось кресло. Так что, когда он собрался сесть,
спинка его уже была на полу, и он повалился, больно ударившись. Падение, он
был в этом совершенно уверен, нанесло гораздо больший урон ему, чем креслу.
Улюлюканье и насмешки над ним смешались с восторженными возгласами в адрес
торжествующей Гаэтаны. Сквозь туман в голове, вызванный болью и сексуальным
разочарованием, он видел, как Гаэтана раскланивалась сцене, посылает
воздушные поцелуи и под музыку оркестра, танцуя, исчезает за кулисами. Свет
на сцене быстро погас.
Почти сразу зажглись лампы на столах, освещая зал. Мичем склонился над
ним, в его выпуклых глазах читалось сочувствие. Он протянул руку.
Джаррет принял его помощь и встал на ноги. Кто-то устроил так, что
кресло стало падать еще до того, как он на него сел. Джаррет обернулся к
человеку, сидевшему за столиком позади него.
- Это сделала леди, - ухмыляясь, ответил на его немой вопрос лорд
Уоррант. - Когда вы поднялись, держа ее руками, она обхватила своей ногой
ножку кресла так, что оно наклонилось. Потом она толкнула вас на него.
Миленький трюк, а?
- Действительно, очень эффектно. - Джаррет отряхнулся, взял свой бокал
со стола и со злостью подумал, что Белинда стала свидетелем его позора.
Взглянув на ложу, он увидел, как невестка покидает ее через маленькую
дверцу, а сопровождающий ее мужчина жестом собственника держит руку на узкой
спине Белинды.
Человек, проведший последние десять лет, пытаясь удержаться на плаву,
теперь знал, как вести себя почти в любых обстоятельствах. Стиснув зубы, он
переходил от группы к группе, делая хорошую мину при плохой игре, терпеливо
снося насмешливые замечания и притворяясь, будто они доставляют ему
удовольствие. И в самом деле, что ему еще оставалось делать? Учитывая его
мнимый успех у герцогини Сарн, после того как он получил по заслугам от
цыганки-танцовщицы, его приятели не могли отказать себе в удовольствии
выставить его на посмешище.