"Филип Керр. Решетка " - читать интересную книгу автораатмосфера этого супертехнологичного здания придавала их любовным утехам
Особый привкус недозволенности. Точно так же знатоки утверждали, что во времена "сухого закона" у спиртного был свой особый и неповторимый вкус. А отделанная черным мрамором ванная комната самого господина Ю была высшим достижением в своей области. Он припомнил фабрику по отделке камня в Виченце, где лично подбирал мрамор для очередного здания, и те дождливые выходные в Венеции, когда ему наконец удалось улизнуть и провести время с Дженни. Мрамор относился к тем товарам, который у итальянцев можно покупать только после тщательной проверки качества. Дженни вышла из джакузи и принялась обтираться перед огромным зеркалом во всю комнату. Митч погрузился с головой под воду и снова вынырнул. - А знаешь, - объявил он, - не попросить ли мне у мистера Ю официального разрешения на пользование изредка его роскошной ванной? - Изредка? - переспросила она, застыв в провокационно-игривой позе, притворно-внимательно исследуя одну из своих роскошных грудей, словно ожидая, что из соска появится молоко. - Милая, ну ты же знаешь, что это не так. - Неужели? И ты уже все рассказал о нас с тобой Алисон? - Не совсем... нет. - Что значит "не совсем"? - Понимаешь, это довольно сложно. Тебе же известно ее состояние. Алисон сейчас довольно слаба. - Он передернул плечами. - В общем, мне кажется, она не совсем понимает, о чем ей говорят. - Ты хочешь сказать, что она слегка помешалась? захотел ей все рассказать, у меня просто нет на это времени. Из-за этой чертовой работы я почти не бываю дома. Дженни легонько шлепнула ладонью себя по ягодице, пытаясь определить кондиции этой столь важной для женщины части тела. - Полагаю, именно последнее обстоятельство и послужило причиной нашего сближения, - сказала она. - Так тебе было просто удобнее. Я имею в виду свое назначение на должность консультанта. - Обещаю тебе, как только все уляжется, я найду возможность поговорить с ней. - Что ж, звучит довольно обнадеживающе. -Так и будет. - Эй, послушай, как по-твоему, зад у меня не слишком большой? - Отличный задик, - подтвердил он, выходя из ванны и протягивая руку за полотенцем. - Пойми, Митч, я тебе не рабыня, - бросила она раздраженно ему в лицо. - О чем это ты? - О том, как ты на меня взглянул только что. Словно я здесь только для того, чтобы ублажать тебя. Митч обернулся полотенцем и обнял ее. - Прости, - сказал он, - я не хотел... - Ладно, замнем. Пошли перекусим, я проголодалась. Митч тайком взглянул на часы. Ему уже пора было двигаться домой, но, как всегда, он не мог устоять перед искушающей наготой своей подруги. Ее нагота, пожалуй, была совершеннее евклидовского золотого сечения. - Конечно, если только не слишком поздно. На завтра утром у меня |
|
|