"Памела Кент. Влюбленные враги " - читать интересную книгу автора

были очень красивы, встречалась редкая, ценная мебель старинной работы, но
трудно было ожидать от одной служанки способности вести такое большое
хозяйство, как Ферринфилд, безупречным образом. Муж ее, по всей видимости,
мало чем помогал супруге в работе по дому, поскольку отвечал за огромный
сад. Пока они переходили из комнаты в комнату, Каприсия старалась, как
могла, успокоить миссис Билль насчет состояния дома. Она отметила про себя,
что необходимо как можно скорее найти ей помощницу. Правда, в такой глуши
это может оказаться нелегко, но нужно хотя бы попытаться отыскать еще пару
рук, чтобы облегчить жизнь бедной миссис Билль.
Пока еще Каприсия не знала, как собирается обустраивать дом, что вообще
с ним будет делать, но он ей принадлежал; и сейчас казалось самым правильным
пожить в нем и присмотреться, насколько Англия придется ей по вкусу.
К тому времени, так они осмотрели три четверти внутренних покоев,
Каприсия поняла, что интерьеры дома ей нравятся так же, как и его внешний
облик. Некоторые резные панели поразили ее своей красотой и превосходным
состоянием. На убранстве каждой комнаты лежал отпечаток глубокой старины. Ей
пришло в голову, что такому дому следует найти какое-нибудь необыкновенное
применение, но сейчас она не могла еще придумать, какое именно.
Ей очень понравились детская, хоть в ней уже давно не звучали голоса
детей, и великолепная парадная спальня, где она задержалась, трогая
выцветшие портьеры и любуясь витыми столбиками в изголовье огромной кровати
под пологом.
Миссис Билль сообщила ей, что в этой спальне почивал Джошуа Воган в
свои молодые годы, но уже много лет комната стоит запертой, и никто не
переступает ее порога.
В так называемой Желтой гостиной Каприсия обнаружила изящную мебель
восемнадцатого века и хрустальную люстру необычайной красоты, закутанную в
голландское полотно. Она стянула чехол с пианино, к которому, как видно, не
прикасались уже многие десятилетия, и пробежалась пальцами по клавишам.
Часть дома, занимаемая Ричардом Винтертоном, осталась неосмотренной.
Кроме библиотеки, которую он выбрал для отдыха вместе со своими собаками,
мистер Винтертон расположился еще в ряде комнат западного крыла. В этом
старом доме с ограниченным числом ванных комнат ему принадлежала лучшая.
Осмотр был окончен, и миссис Билль с явным облегчением удалилась,
справившись перед тем, собирается ли Каприсия обедать сегодня в столовой или
предпочтет и на этот раз совершить трапезу у себя в комнате. Вопрос
сопровождался выразительным и сочувственным взглядом, и Каприсия сразу
поняла его значение: будет ли Ричард Винтертон торжествовать победу или все
же у мисс Воган хватит сил утвердиться в собственном доме?
Но Каприсия уже приняла решение. Ее не заставят отсиживаться в спальне,
как на островке спасения. Она позаботится о том, чтобы все комнаты дома
носили на себе отпечаток ее индивидуальности - все жилые комнаты. И начнет
она со столовой.
Столовая была длинной и полутемной, с низким потолком. День за днем,
вечер за вечером Винтертон по-хозяйски воцарялся во главе большого
обеденного стола, а миссис Билль прислуживала ему. Он усаживался в резное
кресло из черного дерева, и блюда ему подавали на самой дорогой посуде, а
напитки он пил только из тончайших хрустальных бокалов.
Все это рассказала Каприсии миссис Билль, смахивая тем временем пыль с
мебели уголком своего передника и торопливо наводя блеск на этом конце стола