"Памела Кент. Влюбленные враги " - читать интересную книгу автора

- Не знаю, что вы имеете в виду, говоря о моей родине. - Ей наконец
удалось высвободить руку. - Я потомственная англичанка.
- Меня удивляет то, что вы гордитесь этим. Ваши манеры отнюдь не похожи
на принятые здесь.
Каприсия вспыхнула от негодования.
- А кто вы такой, чтобы учить меня манерам? Вы вчера вели себя со мной
просто по-хулигански! Разве не вы натравили на меня свою собаку...
- Я только позволил ей познакомиться с вами...
- Вам еще повезло, что она меня несильно помяла. Если бы я не была
знакома с собачьими повадками, могла быть...
В его взгляде промелькнуло что-то вроде невольного уважения.
- Да, вы неплохо отреагировали на их знаки внимания. В действительности
они совершенно безобидны, хотя у многих создается впечатление, что это
какие-то людоеды... Однако вернемся к вашему другу-таксисту.
Лицо его стало необычайно мрачным, а в глазах появилось испугавшее ее
злобное выражение. Каприсии захотелось повернуться и броситься бегом назад,
к дому.
- Так что еще он сказал вам про меня? Что, по его мнению, он обо мне
знает?
Она невольно попятилась к распахнутой двери гаража.
- Шофер жаловался, что вы натравили на него собак, когда он приезжал
сюда однажды. Вы не имели никакого права так поступать...
- А, помню. - Винтертон ядовито усмехнулся. - Он привез сюда.., одного
человека, с которым у меня не было никакого желания встречаться, и я
избавился от обоих. Я рад, если они поняли, что я умею оградить себя от
незваных гостей.
Его слова дали Каприсии новый повод к атаке.
- Но это не ваш дом. Вы не имеете права прогонять гостей, которые сюда
приезжают.., тем более таким способом, - возразила она решительно. - Откуда
вы знаете, может, они хотели повидать моего дедушку Джоша?
- Двоюродного дедушку, - поправил он ее. - В то время он никого не был
в состоянии принимать. Кроме того, посетитель - а не посетители - шел не к
нему.
- Понятно.
- В самом деле? - Он насмешливо взглянул на нее. - Интересно, что
именно вам понятно? Вам выпала неожиданная удача, и вот вы явились сюда
отдавать команды направо и налево. Но я хочу, чтобы одну вещь вы поняли
совершенно ясно! Я не признаю за вами права обретаться здесь! Да, вы
приходитесь родственницей Джошу, но я не считаю, что этого достаточно. Для
меня вы - самозванка. Да-да, самозванка. Это вам понятно? Вы даже ни разу не
видели Джошуа Вогана, а если бы и приехали сюда, пока он был еще жив,
сомневаюсь, чтобы он оставил вам хоть что-нибудь. Он вовсе не был добреньким
дедушкой, и вы вряд ли сумели бы с ним ужиться. Характер у него был тяжелый,
и весьма. Кто хотел поладить со стариком, должен был очень постараться. При
одной мысли о необходимости такого усилия вы только еще выше подняли бы свой
и без того вздернутый носик, вот в чем я совершенно уверен и почему
решительно возражаю против вашего появления здесь. Оно лишь внесло разлад в
вашу и нашу жизнь. Я хорошо знал Джошуа, ладил с ним лучше, чем кто бы то ни
было, и не могу согласиться с тем, что вся его собственность переходит
теперь к вам, абсолютно постороннему человеку, самому постороннему из всех,