"Раймон Кено. Упражнения в стиле" - читать интересную книгу автора

заполнен
сердце
пустое
длинная
шея
плетеная
лента
плоские
ноги
плоские, сплющенные
опустевшее
место

и неожиданная новая встреча у вокзала тысячи угасших огней
этого сердца, и шеи, и ленты, и этих ног, и свободного места,
и этой пуговицы.

68. Трансляция

В Y, в часослове пикета. Один типун тридцати двух летописей, мягкий
шницель с теткой вместо леопарда, слишком длинный шиллинг, будто бы его
специально вытягивали. Люминалы сходят. Этот типун ополчается на сосок. Он
упрекает его, что тот толкает его всякий раз, когда кого-нибудь пропускает.
Хныкающая тонкость, желающая казаться злой. Как только видит свободное
месторождение, бросается туда.
Восемью часословами позже я встречаю его на Ронском плывуне перед
волком Сан-Дизьер. Он вместе с пробиркой, которая говорит ему: "Тебе нужно
разместить дополнительную пудреницу на твоем паллиативе", она объясняет ему
куда (в вырубку) и зачем.

69. Липограмма

Ну вот.
Остановка, автобус остановился. Туда заходит зазу со слишком длинной
трубой, украсивший шляпу мягкой косой. Атака лап индивидуума, как итог -
копыта, стопы и мозоли разбиты; потом прыжок на скамью, садится на стул, на
котором никто не проявился.
Потом разговор на станции Сан-Ктотовот или Сан-Какбишьтам, товарищ
говорит этому типу: "Твоя пуговица пальто, у груди, она находится слишком
высоко".
Вот так.

70. Англицизм

Ван дэй около миддэя я тэйк э бас и си там йанг мэна с грейт нэком и
хэтом с плетеной лэсой. Вдруг этот янг мэн бикамз крейзи и аскэз э
респектабл сэр вай хи наступает на его футы. Потом он ранс к незанятому
ситу.
Через ту ауэрс я его си эгейн; он гоуз ап энд даун перед Сант Лазар
стэйшн. Франт ему гивз эн эдвайс по поводу пуговицы.