"Раймон Кено. С ними по-хорошему нельзя" - читать интересную книгу автора

почтовых отделениях встречается персонал разнополый и иногда барышням
приходится знакомиться с современными понятиями о половой жизни.
- Кто вы такая? - спросил Ларри О'Рурки.
- Она пришла за своей сумкой, - сказал Гэллегер.
- Я как раз собирался за ней сходить, - сказал Кэффри.
- У вас есть дела поважнее, тем более что сейчас начнется. Нам
позвонили из Комитета: британцы понемногу оживают.
- Ничего они не сделают, - сказал Кэффри.
- Мадемуазель, во всяком случае вам было бы лучше остаться дома, -
посоветовал Ларри О'Рурки.
- Наконец-то вы заговорили вежливо. Лучше поздно, чем никогда.
- Кэффри, сходи за ее сумкой, и пусть проваливает.
- А я могла бы сама за ней сходить?
- Нет. Здесь женщинам делать нечего.
- Я пошел, - сказал Кэффри.
Почтовая барышня застыла в ожидании, разглядывая этих людей и удивляясь
их необычному виду, их странным действиям и их болезненному увлечению
огнестрельным оружием. Казалась она скорее брюнеткой, по виду довольно
фривольной, роста невысокого, телосложения пышного и архитектонического,
хотя и скрытого под скромной одеждой. Ее лицо украшали вздернутые к небу
ноздри, а в общем и целом было в ней что-то вроде бы испанское.
Как бы там ни было, прошитая свинцовой очередью в области живота,
барышня рухнула на землю мертвой и окровавленной. Это подоспели британцы.
Они долго раскачивались, но в конце концов раскачались: понабежали со всех
сторон, управляя оружием более или менее автоматически, повыскакивали справа
и слева, наводя на инсургентов прицел более или менее гипотетически.
Кэллехер, Кэллегер и Ларри О'Рурки сделали три проворных шага назад и
захлопнули дверь. Кэллехер прыгнул к "максиму" и начал поливать - о вы,
струи смертоносны! - бульвар Бакалавров. Остальные орудия повстанцев,
установленные в других местах, обстреливали мост О'Коннела, на котором,
впрочем, никого не было. От поверхности парапетов, битенгов и тротуаров
отлетали во все стороны осколки гранита и куски асфальта. То там то сям
заваливались британцы. Их сразу же поднимали и уносили, поскольку
медицинское обслуживание у британцев на высоте.
Прошитая барышня из Post Office'a продолжала лежать под окнами.
Окоченевшие конечности покойной были подняты вверх. Из-под задранной юбки
торчали ноги в черных хлопчатобумажных чулках. Легкий морской бриз ворошил
шуршащие кружева. Выше черных чулок виднелась узкая полоска светлой кожи. Из
продырявленного живота вытекала алая кровь. Лужа расползалась вокруг этого
тела, несомненно девственного и бесспорно желанного, по крайней мере для
подавляющего большинства нормальных мужчин.
Гэллегер встал у окна и приложил винтовку к плечу. Слева от мушки он
заметил несчастную барышню. Ее ноги. Он полез в карман за патронами и
наткнулся на некоторое отвердение своего естества. Гэллегер томно задышал, а
его бесполезную винтовку неотчетливо повело из стороны в сторону. В силу
чего немало британцев смогли подобраться к мосту О'Коннела.

ГЛАВА XVI

Услышав выстрелы, Кэллинен и Диллон прижались к стене. Отважный