"Шэрон Кендрик. С тобой и без тебя" - читать интересную книгу автора При звуке открывающейся двери оба подняли глаза, и Эндрю взглянул на
нее так, будто она свалилась с неба. Что полностью соответствовало ее чувствам. Джон Эдвардс, их клиент, просто несколько секунд не мигая смотрел на нее, и Алессандра сразу поняла, как непохожа она на ту Алессандру, что проводила презентацию года, продавая его бисквиты. Тогда она была одета в нарядное изумрудно-серебристое узкое платье, которое ей купил Камерон - в тон обручальному кольцу. Алессандра провела рукой по своим растрепанным волосам и решила, что явное нахальство - это было единственное, что могло ей сейчас помочь. - Доброе утро, Джон! - сказала она радостно. - Привет, Эндрю! - Тяжелая ночь? - скептически скривил губы Эндрю. Она озарила его ослепительной улыбкой, которая, как они оба понимали, была вымученной. - Сумасшедшее утро, к сожалению, сущий ад! - Я подоспел вовремя, - едко заметил Эндрю. - Да, мы все знаем, что собранность - твоя вторая натура, не так ли? - спросила Алессандра, но в глубине души рассердилась на него. Почему, ну почему, черт возьми, он должен быть таким колючим, ведь она опоздала впервые в жизни?! В конце концов, одно утреннее опоздание за три года достаточно небольшое прегрешение с любой точки зрения! Впрочем, Алессандра очень хорошо знала настоящую причину раздражения Эндрю. Ведь она опоздала из-за Камерона. Ее шефом движет мелкая мужская ревность, которой он должен бы стыдиться. И тут ей впервые пришла в голову мысль: а как бы она работала, если бы никто не пытался флиртовать с ней? - Вы уже пили кофе? Нет? Тогда я позвоню, чтобы принесли. Я думала, вы догадаетесь подождать меня внизу. - Она повернулась к Джону. - Джон, у меня есть отличные идеи для новой кампании - но, прежде чем представлю их вам, я хотела бы... - она посмотрела на свой мокрый от дождя костюм и выразительно пожала плечами, - немного привести себя в порядок. - Она улыбнулась, и Джон Эдварде улыбнулся ей в ответ. - Конечно, я не против, - сказал он, поднимаясь на ноги и сверкая глазами. - Давай, Эндрю, отпустим даму с миром. Выходя из двери, Эндрю на секунду остановился, чтобы успеть шепнуть ей на ухо: - Я понимаю, у тебя была тяжелая ночь с любовником. - Он мой муж, - поправила Алессандра. Ее язвительная улыбка превратила бы большинство мужчин в камень, но только не Эндрю. - И я не собираюсь обсуждать его с тобой. - Последнее замечание она сделала сладким шепотом, а затем, немного повысив голос, добавила: - Дайте мне десять минут, джентльмены, и я присоединюсь к вам внизу. Все еще кипя от негодования на Эндрю, она закрыла за собой дверь и подошла к своему большому столу. В нижнем ящике на всякий случай были припасены трусики и бюстгальтер, тенниска, свитер и хлопчатобумажные брюки. Она повесила их на спинку стула, чтобы складки разгладились. К ее счастью, в их офисе была собственная роскошно оборудованная ванная, а Алессандра принадлежала к тому типу женщин, которые могут принять душ и привести себя в порядок за две минуты. Алессандра вошла в душевую кабинку и, открыв кран, оказалась во влажном |
|
|