"Шэрон Кендрик. Любовница по контракту" - читать интересную книгу автора

а теперь вмешиваешься в личную жизнь секретарши. Скажи, ты получаешь
удовольствие, когда пытаешься управлять людьми?
- Иногда вмешательство бывает необходимым, - высокомерно заявил он, не
обращая внимания на ее сарказм.
- Ты так считаешь? - съязвила она. - А твоя секретарша... как ее зовут?
- Кристина. А что? - Он нахмурился и грозно посмотрел на Зуки.
- Бедная Кристина, - проговорила она, не отводя взгляда и покачав
головой.
- Бедная Кристина?
- Конечно. Ты ведь считаешь, что защищаешь ее. А тебе не кажется, что
не стоит обручаться с человеком, которому не доверяешь? С мужчиной, который
едет на юг Франции с другой женщиной?
У Паскуале задергалась щека.
- Да, я стал бы беспокоиться о судьбе любой женщины, кроме тебя,
Зуки. - Лицо его пылало от ярости.
- И что это должно означать?
От его циничного смеха у нее волосы зашевелились на затылке.
- Хотя я и не одобряю поведение Сальваторе, в какой-то степени я его
понимаю. Ведь я сам был жертвой твоих чар. - Голос его стал вкрадчивым: -
Знаешь, ты прирожденная Цирцея. Ты готова очаровывать без всякого умысла.
Твое великолепное тело предназначено для любви, а кошачьи глаза обещают
такие удовольствия, о которых можно только мечтать. Какой мужчина способен
всему этому противостоять? Даже я почти сдался. Сальваторе настоящий
мужчина, а Кристина - уважаемая молодая женщина, оба они члены итальянской
общины Нью-Йорка и, естественно, должны соблюдать приличия. Половые
отношения до брака - не в наших обычаях, поэтому женщина, чтобы ее уважали,
должна себя блюсти. Понимаешь, к чему я это говорю, сага?
Конечно, она все поняла. Но как, вопреки всему, ее ранили его слова!
- Четко и ясно, - пробормотала она, пытаясь скрыть свои чувства. -
Значит, по-твоему, мужчине разрешено погулять до свадьбы с кем угодно, а
женщине остается только дожидаться первой брачной ночи?
- Я был прав! - разбушевался он типично по-итальянски. И куда только
подевался его американский прононс, которому он научился в своем
привилегированном колледже! - Все та же драная кошка! И какой женщине пришли
бы в голову такие мысли?!
- Да любой, которая устала от лицемерия! - крикнула она, понимая, что
ее понесло и теперь ей не сдержаться. Однако Зуки сейчас было все равно, что
Паскуале о ней подумает, - все равно! - Как ты смеешь заявлять, что женщина
должна быть чище снега, а мужчина может делать все, что ему вздумается! Что
мужчине позволено безудержно удовлетворять свои желания, а женщины должны во
имя каких-то условностей их сдерживать?!
- А ты считаешь, что так не должно быть? - неожиданно насторожившись,
удивился он.
Она считала именно так, но у нее недоставало опыта, чтобы
аргументировать свои суждения, однако Паскуале об этом не подозревал. Более
того, он никогда бы этому не поверил; так что ей нечего терять. Выпятив
подбородок, она вызывающе поглядела на своего оппонента, полная решимости
как можно сильнее его рассердить.
- Да, считаю! Я за равноправие! Не должно быть для мужчин одних правил,
а для женщин - других. Или они живут по одним правилам, или эти правила