"Шэрон Кендрик. Мастер соблазна ("Принцы пустыни" #3)" - читать интересную книгу авторана заднем плане, а не выделяться из толпы.
Такое объяснение ему просто не приходило в голову. Он никогда, даже до того, как стал шейхом, не мог подумать, что кому-то может быть безразлична роскошь. Малик имел дело с немногими женщинами. Его любовницы, конечно, заставили бы портниху день и ночь работать на них. Его мать умерла, и его младенцем отдали на попечение нянек и слуг. Если бы его спросили, кто из женщин ему ближе всего, он бы указал на Соррель, а теперь оказалось, что он ее совсем не знает. Может, это объяснялось тем, как она изменилась за время, проведенное в Англии? Девушка, которая прежде не интересовалась нарядами, вдруг оказывается в центре модной жизни... Малик тряхнул головой. Зачем он теряет время на подобную ерунду? Какое ему дело до этого? - Конечно, мне нравится твоя скромность, но для путешествия тебе понадобится новый гардероб. Ты станешь кем-то вроде женщины-посла Харастана. - Я? - поразилась Соррель. Малик кивнул. - Нас уже давно упрекают в том, что наши женщины совершенно бесправны. Твоя задача - показать, что все обстоит иначе. - Ты думаешь, я не разделяю эту точку зрения? Черные глаза обжигали ее. - А ты не разделяешь? Соррель покачала головой и вздохнула. Женщины Харастана имели возможность расти и развиваться - им не запрещалось ни учиться, ни работать. Харастанки действительно не могли носить мини-юбки, но какой смысл протестовать, заявлять, что женщины имеют право обнажать ноги - мужчины все - Нет, не разделяю. Хотя и не утверждаю, что в Харастане идеальное общество. - Идеального общества вообще не существует, - заявил шейх и улыбнулся. Тут он вспомнил, что на улице их ждут три машины и Фарик снова будет ворчать. - Но мы теряем время, пора отправляться... - хитро улыбнувшись, Малик сделал шаг по направлению к Соррель, и она отступила, поняв, что он заманил ее в ловушку. - Ты... ты говорил... мне надо пройтись по магазинам? Мужчина обнял ее за талию и притянул к себе. - По магазинам? - он одарил ее медленной чувственной улыбкой. - Нет, не думаю. Ты же понимаешь, что в Брайтоне вряд ли можно купить то, что тебе нужно. Нет, Соррель, не волнуйся по этому поводу. Держа руку на ее талии, он подумал, что лучше всего ее тело выглядело бы без одежды. Но разве это не часть игры - выжидать, добиваться женщины, которую желаешь? Почувствовав, как Соррель задрожала в его руках, он снова улыбнулся. - Я уже заказал все, что тебе необходимо. Обрадованная поводом отвлечься от обжигающих прикосновений Малика, Соррель удивленно спросила: - Как тебе это удалось? - Мой портной уже подобрал тебе гардероб. - Я все равно не понимаю, Малик. - Портной знает твой размер, у него записаны все данные, - он медленно и дерзко обвел взглядом ее тело. - Я не думаю, что ты набрала вес. Скорее, |
|
|