"Шэрон Кендрик "Мщение или любовь?" [love]" - читать интересную книгу автора С близкого расстояния его воздействие ощущалось еще сильнее. Сначала
она думала, что он изменился очень мало, но это оказалось не так. Правда, в его густых, лежащих в беспорядке волосах до сих пор не было седины - поражала их угольная чернота! - но годы, отметила про себя Роми, все же как-то изменили его лицо. От юношеской мягкости линий не осталось и следа. Черты лица сделались жестче, а у рта залегли циничные складки. Вокруг проницательных серых глаз образовалась тонкая сеточка морщин, говорящих о возрасте и опыте. Он выглядит, подумала она, подавляя внезапную дрожь сексуального возбуждения, как человек, знающий совершенно точно, чего он хочет от жизни... Чего же он, черт побери, хочет от нее? - Роми! - повторил он и на этот раз легонько, почти неощутимо встряхнул ее. - Что с вами такое? Она смотрела на него, находясь в полной прострации от шокирующего воспоминания о том, что произошло тогда между ними. - Я устала. - Вы устали? - Он цинично засмеялся. - Это меня не удивляет! Ведь обман может быть утомительным, не правда ли? Просто изнуряющим! Только представьте себе, какое сложное необходимо планирование, чтобы избежать разоблачения вашей лжи. Интересно, догадался ли о чем-нибудь Марк? - как бы размышляя, проговорил он. - Я часто спрашиваю себя, не могла ли ваша сексуальная распущенность способствовать его безвременному уходу из жизни? Роми с усилием вдохнула сквозь зубы. Как он может?.. Как он может быть таким намеренно жестоким? Но она решила не обращать на это внимания. Пока. немалым испытанием, - продолжал он презрительно, - я должен сказать, что никогда еще не встречал женщины, которая возбуждалась бы так быстро, как вы, Роми. Не думаю, что Марку было легко с вами. - Довольно! - вскипела она и нетерпеливо стряхнула с себя его руки. Он лишь притворялся озабоченным - ведь он снова оскорбляет ее! - Неужели вы воображаете, что я недостаточно переживаю смерть Марка и поэтому должна еще выслушивать ваши грязные обвинения? Его глаза сверкнули грозным вызовом. - Значит, ваша совесть совершенно чиста, да, Роми? - О, идите вы к черту, Доминик Дэшвуд! - Она едва смогла заставить себя посмотреть в эти умные, проницательные серебристые глаза. - Отправляйтесь прямо в ад! - Пока не смолк нестройный отзвук ее слов в комнате, Роми гадала, что сказала бы секретарша, если бы могла ее слышать. Или видела бы ее - сидящую в раскисшем и жалком виде на краешке софы и злобно пялящуюся на человека, который не делает ничего особенного. Просто излагает факты, которые она все эти годы пыталась прятать как можно дальше - даже от самой себя. Что, черт побери, с ней происходит? Роми Солзбери всегда славилась своей способностью оставаться невозмутимой и не сдаваться, какой бы сложной ни была ситуация. Вот, например, как в тот раз, в начале прошлого года, когда один иностранец, член какой-то захудалой королевской семьи, нанял ее для устройства вечеринки в американском духе по случаю своего тридцатипятилетия, а повар и официантка не явились. |
|
|