"Роберт Кемпбелл. Алиса в Хуливуде ("Хуливуд" #2) " - читать интересную книгу авторабыла слишком маленькой и слабой, чтобы удержать умирающего от падения.
Летчик отпустил свою жертву, позволив ей рухнуть на рельсы. Достал из кармана маленькую камеру, нажал на спуск, выждал тридцать секунд, пока не зажглась красная лампочка, и сделал два моментальных снимка мертвого тела. Глава вторая Во всем городе свирепствовали ветры, называемые Санта Аной. На углу Голливудского и Виноградной шла всегдашняя торговля наркотиками, контрабандным алкоголем и живым товаром. Частный детектив по фамилии Уистлер, которого все называли Свистуном, сидел в нише у окна в кофейне "У Милорда", любуясь своими земляками по Хуливуду. Боско Силверлейк, однорукий бармен, подсел к нему, отложив книгу "Стук в дверь", и тоже поглядел в окно. - На что ты смотришь? - Не смотрю, а высматриваю. Какую-нибудь диковину. А лучше - чудо, но не слишком большое. И маленького чуда мне будет вполне достаточно. - Как, например? - Ну, например, чтобы подъехала большая новая машина с номерами из Огайо и притормозила возле вон того десятилетнего заморыша, который продает свою попку за ночлег с ужином. И чтобы вместо сутенера, который примет двадцатку, а самого заморыша впихнет в машину, появилась бы его старая мамаша, вся в мехах и в золотых коронках, обняла бы мальчика и сказала: револьвера сорок пятого калибра, который остался у меня от твоего несчастного отца, и вернула тем самым фамильную ферму, на которой, как тебе известно, найдены золото и нефть". - Это было бы не маленькое чудо, а большущее. Свистун кивнул, нахмурившись при мысли о том, как трудно сопоставлять между собой и измерять чудеса, потому что они, по самой природе своей, не вписываются в нормальное течение событий. - Значит, мне остается надеяться на то, что вон тот педик, в рубашке, расшитой гелиотропами, отрастит бороду и начнет петь басом, или на то, что... - Это не педик. - Что? - Не педик и не потаскушка для педиков, это уж точно. Это Роберта Даквайлер, которую прозвали Утенок Бобби с тех пор, как она малость сбрендила. Это трагическая история. - Вот и расскажи. - Еще оставаясь женщиной, она почувствовала, что ей нравятся девушки. Более того, она преисполнилась уверенности в том, что является мужчиной, попавшим в ловушку женского тела. Ей потребовалось переменить участь, и она начала искать, как бы это дело провернуть. А ведь оно вынуждало ее найти средства, причем довольно значительные, а к тому же и хирурга, готового взять все хлопоты на себя. И она нашла таких докторов, целых двух у одного, некоего доктора Хельвициана, имеется клиника на Беверли-Хиллс, а другой живет в Палм-Спрингс. И вот, одна за другой, прошли несколько операций. |
|
|