"Патриция Кемден. Золотой плен " - читать интересную книгу авторавзглядом.
- Не понимаю. Ведь вы уже заняли Лессин? - Да. И всю долину Мааса до ворот Намюра, - подтвердил он. - А Серфонтен?.. - Катье безотчетно схватилась за лацканы его мундира. - Скажите, моя сестра в опасности? Он ответил не сразу, но взгляда не отвел. - Торн! - Ваша сестра... в смертельной опасности. Пришла очередь Катье замолчать. Она нервно облизала губы. - Надо думать, смертельная опасность исходит от вас? Он не ответил. Катье выпустила его мундир. - Но из-за чего? За что вы ее преследуете? - стиснув руки, она заметила, что кружево на одном рукаве разорвалось и болтается. Надо будет оторвать его совсем. - Чем она вам так насолила? - Я потрясен, мадам. Другой бы на моем месте в самом деле поверил, что вам ничего не известно. - Так оно и есть! - (Будь ты проклят!) - Я хочу знать, Торн! Неужели я даже этого не заслуживаю? Цепкие пальцы схватили ее сзади за шею. - Вы, мадам, заслуживаете участи вашей сестры, хотя, возможно, правосудие учтет факт вашей бескорыстной помощи. - Английское правосудие на меня не распространяется. Она горделиво передернула плечами; никакая сила не заставит ее теперь прислониться к его груди. - Не английское, а мое. Пригрозив ей, он ожидал, что она станет ахать и охать или попробует подольститься, а она спорит и гордо отстраняется. Вон как сверкают в глазах серебристые искорки! А губы... О Господи Иисусе! Один поцелуй, думал он, один долгий засасывающий поцелуй - и колючие глаза подернутся мечтательной дымкой. Сдавить ее в объятиях и посмотреть, достанет ли у нее сил сопротивляться. Черт побери , да не будь же таким дураком! Опять забыл , чья она сестра? Спору нет , она красива , а мужская кровь не водица. Но если не остеречься , она высосет из тебя всю кровь по капле. Острота этого желания тревожила Торна. Где же его хваленая выдержка? Будь он проклят, если позволит золотоволосой вдове француза выбить у него почву из-под ног. Н ole adam , Hole olmiyan , твердил он про себя, сжимая кулаки. А что толку!.. Он и так проклят. Лессин бурлил точно в базарный день. Главная улица с ее зданиями древних гильдий и островерхой церковью вся украшена цветами и лентами - так встречает союзников мирное население. И недаром: ведь если французы грабили, то союзники платят. Потому на всех улицах вытянулись ряды с товарами, припрятанными от французских мародеров. Мимо них с гиканьем промчался отряд гусар. Катье проводила его глазами. Ее отец тоже служил в гусарском полку. Так неужто ее, дочь своего отца, представительницу славного рода Ван Стаденов, по древности не уступающего самой Фландрии, остановят какие-то англичане? Нет, она вырвется от полковника именно здесь, в Лессине, доберется до |
|
|