"Патриция Кемден. Золотой плен " - читать интересную книгу авторатом, что кто-то может заметить растерянность и боль у нее на лице.
Лиз чуть отвернулась и прошипела: - Ну, не смотри таким убитым взглядом! Я с ним не спала. Но он же мужчина, сестренка. Почему бы ему не называть сильфидами всех своих наложниц? Едва дыша от обиды, Катье глядела на пламя свечей, трепещущее у нее перед глазами. Сестра продолжала что-то ей шептать, требовательно, потом вкрадчиво, но Катье уже не слышала, не отвечала. Это правда , Бекет ? Я была просто одной из твоих... Она опустила голову и закрыла глаза. Она не помнила, сколько времени так простояла, а когда очнулась, увидела, что Лиз покинула ее. Глаза невольно остановились на блестящей толпе. Музыка смолкла, и многоголосый гул накатил на нее, как свирепый зимний ветер. Она увидела со спины высокого темноволосого человека, и сердце ее замерло. Глаза впились в эту спину, точно молили ее обладателя оказаться тем, кем бы ей хотелось - неким английским полковником. Сильфида! - прошелестело у нее в ушах. Темноволосый сошел с лестницы и растворился в толпе. Катье тряхнула прической. Дура , ты в самом деле думала , что он явится сюда за тобой? Она еще раз окинула взглядом залу. Широкоплечий брюнет стоял, повернувшись к ней спиной, на стыке света и тени. Завязанные хвостом волнистые волосы и слегка напряженная поза показались невероятно знакомыми. Все вокруг перестало для нее существовать - и музыка, и смех, и хрустальный перезвон бокалов - все куда-то отодвинулось. Неужели это он? Даже под темно-вишневым бархатом угадывалась гордая стать воина. Толпа было. Она стала вслепую протискиваться сквозь толпу. Кто-то схватил ее за руку. Гийон в сбившемся набок каштановом парике. Катье вырвалась и налетела на группу мужчин и женщин: все они обступили величественную матрону, восседающую в кресле. Катье узнала ее. Двоюродная бабка Филиппа и Клода Амелия. - А это еще кто? - спросила старуха. - Я ее как будто знаю. Приземистая дама средних лет неприязненно покосилась на Катье. - Да нет, Амелия, вы перепутали ее с племянницей Лаверня. С той, что вышла за сына Бриссо. - Эта бедная мышка вышла за сына Бриссо? - хохотнул стоявший с ней рядом мужчина. - Я бы поставил в заклад половину моих земель, что Лаверню не удастся сбыть ее с рук. - Ты уже прозакладывал все свои земли, старый сатир, - оборвала его матрона. - Причем ставил на вещи гораздо менее пристойные, чем возможность Лаверня выдать замуж свою племянницу. Теперь у тебя ни кола, ни двора. Иначе б ты тут не ошивался. - Старуха постучала тростью об пол. - Ну, да будет об этом. Подойдите-ка сюда, милочка, - приказала она Катье. С тоской обведя глазами залу, Катье выступила вперед и присела перед герцогиней де Шамборе. - Добрый вечер, ма... тетя Амелия. Старуха вылупила глаза от подобной фамильярности. - Кто вы такая? - Катье Ван Стаден де Сен-Бенуа, мадам. |
|
|