"Фиона Келли. Тайна тряпичной куклы ("Детективный клуб" #7)" - читать интересную книгу автораокошко на одной из дверей.
- Эй, есть там кто-нибудь? Окошко открылось, за ним в крохотной комнатке сидел пожилой мужчина. - Здравствуйте, Тэд, - сказала Миранда. - Можно нам сейчас повидать Сюзанну? - Она в своей гримерной, - ответил старик, внимательно оглядывая всех пятерых. - А это что за публика? Делегация из клуба поклонников? - Просто друзья, - ответила Миранда. - А Шарлотта здесь? Старик улыбнулся: - Разумеется, здесь и, как всегда, проказничает, надо думать. Но всех вас я впустить все равно не могу. Через сорок минут начнется представление, и я уверен, что директору совсем не понравится, что за кулисами болтается целая шайка-лейка. - Ну, Тэд, ну, пожалуйста, Тэд, - взмолилась Миранда. - Мы всего на пять минут. К тому же Сюзанна всех нас знает. - Ну, хорошо, - сдался старик, - идите. Но не путайтесь ни у кого под ногами, ладно? Миранда провела друзей через двойную дверь по извилистому коридору. - Что-то не слишком тут шикарно, - фыркнула Трейси, разглядывая грязный пол и обшарпанные стены. - За кулисами никогда не бывает шикарно, - авторитетно возразила ей Миранда. - Весь блеск предназначен для сцены. - А может, Сюзанна все-таки позволит нам тут немножко побродить? - робко спросил Питер. - Мне как-то раньше никогда не приходилось бывать за кулисами настоящего театра. которую постучалась Миранда. На двери красовалась бумажка с напечатанным на ней именем: Сюзанна Винтер. Изнутри раздалось приглашение войти, и Миранда не без робости открыла дверь. Ребята оказались в маленькой белой комнате с несколькими стульями и большим туалетным столом с зеркалом под ослепительными лампами. Перед зеркалом сидела Сюзанна и аккуратно накладывала грим, который должен был превратить ее из обыкновенной, хотя и красивой, женщины в Снежную королеву. На спинке стула висел переливающийся голубой наряд - королевское одеяние. Выглядело это так, как если бы сшили вместе несколько тысяч льдинок. Перед Сюзанной стояла огромная раскрытая коробка с театральным гримом - даже не коробка, а что-то вроде чемоданчика. - Извините за беспокойство, - сказала Миранда, - но мы подумали, что, может быть, Шарлотте захочется пойти с нами погулять. Сюзанна повернула к ребятам лицо - наполовину снежно-белое, наполовину еще нормального цвета. - Наверняка захочет, - согласилась она. - А вас это не обременит? - Нисколько, - живо откликнулась Холли. - Для нас это будет только удовольствием. Сюзанна с улыбкой посмотрела на Белинду: - Думаю, особенно рада она будет тебе. Целый день только и слышу ее рассказы о несравненной Белинде. Наверное, ты лучшая укладывательница детей спать в целом мире. Белинда усмехнулась. - Пожалуй, я могла бы стать актрисой, - сказала она. - Какой у вас |
|
|