"Фиона Келли. Обратный отсчет ("Специальные агенты" #3)" - читать интересную книгу автора Прима прижимал к лицу окровавленный платок.
- Доктора не надо, - сказал он Дэнни. - Это просто потрясение. Дайте мне несколько минут, и я приду в себя. Вот и все. - Кто это был? - спросил Дэнни. - Вы узнали его? - Нет. Прежде я его ни разу не видел. Но я уверен в том, что он итальянец. Он говорил на моем родном языке. Угрожал, а затем ударил кулаком. Я пытался задержать его, но он оказался мне не по зубам, - глаза Примы полыхнули огнем. - Он не должен уйти! - Алекс возьмет его, - успокоил его Дэнни. - Этот малый сказал, что мне не следует быть в пятницу в Альбертхолле, - Прима задохнулся. - Он сказал, что меня там убьют. Фургон оказался не так сильно поврежден, как опасалась Мэдди. Побитый, но годный к починке, он стоял на мостике в гараже Харлесленда. Механики из УПР облепили его - меняли разбитые фары, ставили новые колеса, устраняли серьезные повреждения. Работа была срочной. Фургон по плану должен был выехать из гаража на следующий день. Лайэм и Мэдди трудились внутри машины. Кое-что ремонту не подлежало, но многое можно было починить. Надо было спасти то, что можно спасти, и составить список того, что необходимо заменить. Девушка, низко склонившись вниз, вытирала разлитый на полу сок и выжимала тряпку в ведро. Юноша откручивал сломанный прилавок. Мэдди, оглянувшись, посмотрела на Лайэма. Ей так хорошо с ним! Давно ли они знают друг друга? Четыре дня. А такое чувство, будто знакомы целую вечность. вверх. Щеки девушки окрасил легкий румянец. - Ты, должно быть, жалеешь, что встретил меня, - проговорила она. - Будешь знать, как приглашать странных девушек на ланч! - Не скажу, что ты странная, но уж точно не такая, как все, - рассмеялся он. - Но быть не такой, как все, - это ведь здорово! - Спасибо, - ответила Мэдди. - Вот так комплимент от парня, собирающегося улизнуть за границу. Да, девушка сразу поймет, что без нее жить не могут. - Ты могла бы поехать со мной, - взглянув на нее, сказал Лайэм. Мэдди улыбнулась: - Ладно. Только позвони мне, когда придет время. Я буду там! Они рассмеялись. Затем их смех вдруг оборвался, а взгляды встретились. Мэдди одновременно испытывала и счастье, и грусть, и волнение, и некоторый испуг. Незнакомое чувство лишало ее мужества. Девушка чувствовала себя беззащитной. Она отвела глаза и вновь стала мыть пол, но еще долго ощущала на себе взгляд Лайэма. Наконец, юноша, опустив голову, отвернулся. В "Хилтоне" события развивались стремительно. Алекс потребовал, чтобы телохранители Примы поднялись пока к себе на этаж. Ему вовсе не хотелось, чтобы по всей гостинице, ища того, кто напал на их хозяина, шныряли девять мужчин с бульдожьими лицами. Прима согласился с его требованием без звука. |
|
|