"Фиона Келли. Тайна рубинового ожерелья ("Детективный клуб" #6) " - читать интересную книгу автора Услышав более чем оживленную болтовню по телефону, Белинда недовольно
приподняла брови: - Если она собирается так тараторить все время пребывания здесь Джуди, то лично я вряд ли это выдержу. Можешь себе представить одновременно двух таких трещоток, как наша Трейси? - спросила она у Холли. Та улыбнулась: - Если она не прекратит болтать по телефону, Джуди точно опоздает на свой самолет. В жизни не слышала, чтобы так долго разговаривали. - Кое-что меняется, - объявила Трейси, повесив трубку, при этом ее американский акцент усилился, как бывало всегда, когда она волновалась. - Она прилетает с одним из служащих компании моего дяди, с человеком по имени Тони Мейер. По-видимому, у него дела в Лондоне. Но нас это не касается, мы по-прежнему встречаем ее в Йорке. Я так волнуюсь, не знаю, как дождаться завтрашнего утра. Белинда и Холли с улыбкой переглянулись. Несмотря на свои насмешливые замечания в адрес Трейси, они ожидали встречи с ее американской кузиной с не меньшим нетерпением, чем она сама. В конце концов, это внесет в их жизнь что-то по-настоящему новое и увлекательное! Время пролетело так быстро, что они сами не заметили, как очутились Возбужденная Трейси подпрыгивала от волнения, точно девятилетняя девчонка. Разумеется, они приехала заранее. На поезд из Виллоу-Дейла девочки сели на полчаса раньше, чем следовало: ведь, как утверждала Трейси, Джуди могла получить свой багаж молниеносно, немедленно сесть в метро и, ни минуты не ожидая, пересесть на поезд. Практически это было нереально, но учесть такой вариант, разумеется, было необходимо, а возражать - совершенно бессмысленно. В результате девочки бродили вдоль перрона, а Трейси болтала без умолку о том, какая умница ее кузина и с каким вкусом одевается. В конце концов, даже Холли засомневалась в том, может ли живой человек быть настолько безупречным. А Белинда печально созерцала свой видавший виды любимый зеленый свитер и думала, что было бы разумнее надеть что-то более нарядное. Если верить рассказам Трейси, они встречали одного из членов королевской семьи. - Интересно, понравится ли мне эта замечательная кузина? - прошептала Белинда на ухо Холли, когда Трейси на какое-то время отвлеклась, чтобы в очередной раз посмотреть на табло "Прибытие". - Просто Трейси волнуется, - заметила Холли. - Возможно, со мной происходило бы то же самое, если бы я встречала Миранду и Питера. - Ну, если она такая потрясающая, как ее расписывает Трейси, то мы чудесно проведем время, - сказала Белинда. - Интересно, любит ли она лошадей? |
|
|